G1161

de

< aus d. Stamm da- (hinweisend); Konj. (2801)
Partikel zur Aneinanderreihung von Satzteilen um einen Gegensatz
auszudrücken. Steht nie an erster Stelle im Satz! Eine d. am häufigsten
angewandten griech. Partikeln, die zur Aneinanderreihung von Satzgliedern
gebraucht wird, wenn diese als in einem gewissen, oft kaum empfundenen
Gegensatz befindlich dargestellt werden sollen. Übersetzung: "aber",
wenn d. Gegensatz deutlich ist. Übersetzung: "und", wenn eine bloße
Verknüpfung beabsichtigt ist, ohne daß d. Gegensatz besonders empfunden
wird; häufig ist sie gar nicht zu übersetzen (2,342).
I.) aber
1) zur Hervorhebung d. Gegensatzes: aber, hingegen, dagegen, vielmehr.
Mt 1,2; 6,1.6.33; Apg 11,17; uva.
2) anknüpfend (bei schwächerem Gegensatz): und, denn, nämlich, nun aber,
da, also, usw.; Mt 1,18.24; ua.
3) in Verbindung mit anderen Partikeln:
3a) .. : aber auch; aber sogar. Mt 10,3; Joh 2,2; ua.
3b) ... : und...auch; aber...auch. Mt 10,18; Mk 4,34; ua.