G3756

ou

Synonyme siehe: S0101

< ai.; (auch: , ); verneint d. Wirklichkeit bzw. eine
Tatsache (daher beim Ind.; aber auch beim Ptz.); Part. (1630)
I.) nein
1) als verneinende Antwort.
Mt 5,37; 13,29; Joh 1,21; 21,5; 2Kor 1,17; Jak 5,12;
II.) nicht
1) zur Verneinung von Wörtern oder Satzteilen: nicht(s). Mt 27,14;
Mt 7,21; Röm 3,9; 9,6; Phil 1,17; 2Thes 3,10; Hebr 11,1; 1Petr 1,8; uva.
2) : stärkste Form d. Verneinung von Zukünftigem.
Mt 5,18; 15,6; 16,22; 1Kor 8,13; Hebr 8,12; 1Petr 2,6; Offb 2,11; 18,21;
ua.
3) in direkten Fragesätzen, wenn eine bejahende Antwort erwartet wird.
Mt 27,13; Mk 6,3; Lk 11,40; Joh 4,35; Apg 9,21; 13,10; ua.
4) : in rhetorischen Fragen wenn eine bejahende Antwort
erwartet wird: (etwa) nicht...? wirklich nicht...? - vgl. 3364

Wortfamilie:

3780 ouchi
< Intensivform von 3756; Part. (56)
I.) n i c h t
1) ob nicht...; nicht vielmehr...; nein, keineswegs, auf keinen Fall

3761 ou-de
< 3756 + 1161; Konj. (137)
I.) aber auch nicht
1) und nicht; aber nicht; noch; selbst nicht; nicht einmal;

3762 oud-eis
< 3761 + 1520; (auch: , ); Pron. (197)
I.) nicht ein, -er, -e, -es
1) nichts, nichtig, niemand, auch nicht einer, keine(r)

1847 ex-oudeneo
< 1537 (perf.) + Abl. von 3762 (w. völlig-nichtig sein); Vb. (1)
I.) als völlig nichtig behandeln
1) jmd. als nichtswürdig bzw. verächtlich behandeln, völlig verachten,
jmd. als absolut nichts wert seiend bzw. mit Verachtung behandeln;
jmd. als verächtlich zurückweisen.

1848 ex-outheneo
< NF von 1847; Vb. (11)
I.) als völlig nichtig ansehen
1) als absolut nichts wert seiend bzw. nichtswürdig ansehen, für
nichts halten, (völlig) verachten, geringschätzen, etw./jmd.
mit (völliger) Verachtung zurückweisen bzw. von sich weisen.
2) als völlig nichtig behandeln, als nichtswürdig bzw. verächtlich
behandeln, völlig verachten, mit Verachtung behandeln.

3760 oudamos
< Adv. von - ; aus 3761 + (irgendeiner); Adv. (1)
I.) durchaus nicht
1) keineswegs, auf keinen Fall, in keiner Weise

3763 oude-pote
< 3761 + 4218; Adv. (16)
I.) niemals
1) nie, unter gar keinen Umständen

3764 oude-po
< 3761 + 4452; Adv. (5)
I.) aber noch nicht
1) noch nie, noch nicht, gar nicht

3765 ouk-eti
< 3756 + 2089; (auch getrennt: ); Adv. (48)
I.) nicht mehr
1) nicht länger, nicht weiter/ferner, nicht auch

3766 ouk-oun
< 3756 + 3767; Adv. (1)
I.) nicht wahr?
1) also (nicht), folglich (nicht), demnach, somit also, gewiß nicht

3768 ou-po
< 3756 + 4452; Adv. (23)
I.) noch nicht
1) noch nie; auf keine Weise, gar nicht

3777 ou-te
< 3756 + 5037; Adv. (94)
I.)
... : weder ... noch
1) kein..., und nicht...,