LP51

Völker

Gojim bezeichnet im AT üblicherweise die heidnischen Völker, d. h., die Völker außerhalb Israels oder generell alle Völker, einschließlich Israel. Manchmal wird Israel mit goj (d. i. gojim in der Einzahlform) bezeichnet. Gojim sind oft nicht die Völker als Gesamtheit, sondern die einzelnen Menschen von den Völkern bzw. aus einem bestimmten heidnischen Volk, die so gen. „Heiden“.

    Die Übersetzung „Nationen“ wäre nicht ganz treffend, da man darunter heute eher moderne staatliche Einheiten versteht.

    Wenn im hebr. Grundtext gojim steht, wurde „Völker“ mit einem Sternchen versehen. An einigen Stellen wurde gojim mit „Heiden“ übersetzt.

    Der häufigste und normale Begriff für „Völker“ (hebr. ammim) wurde in der Übersetzung mit „Völker“ (ohne Sternchen) wiedergegeben. Die einzige Ausnahme bildet Ps 33,10, wo ammim mit „Volksscharen“ übersetzt wurde.

    Der seltenere Begriff le-ummim wurde immer mit „Volksscharen“ bzw. „Völkerscharen“ wiedergegeben.