Esr 6

1 Darauf erließ König Darjawesch einen Befehl, und man forschte im Urkundenhaus nach, woselbst man die Schätze niederzulegen pflegte in Babel.
2 Da fand sich in Ahmeta, der Königsburg in der Provinz Madai, eine Schriftrolle, und so stand in ihr geschrieben: «Memorandum:
3 Im ersten Jahr des Königs Koresch erließ der König Koresch einen Befehl: ,Das Haus des Gottes in Jeruschalaim: Das Haus soll gebaut werden als Stätte, wo man Opfer schlachtet, und seine Fundamente so errichtet werden: Seine Höhe sechzig Ellen, seine Breite sechzig Ellen.
4 Schichten von Marmor-Stein: Drei, und eine Schicht von Holz, und die Ausgabe soll vom Königshaus gegeben werden.
5 Und auch die goldenen und silbernen Geräte des Gotteshauses, die Nebuchadnezzar aus dem Tempel in Jeruschalaim genommen und nach Babel gebracht hat, soll man zurückgeben; und es soll in den Tempel in Jeruschalaim an seine Stätte kommen, und du sollst es im Gotteshaus niederlegen.'
6 Nunmehr: Tattenai, Statthalter des Überstromlands, Schetar-Bosenai und ihre Genossen, die persischen (Beamten) im Überstromland, haltet euch fern von dort!
7 Laßt die Arbeit an diesem Gotteshaus (dem) Statthalter der Jehudäer und den Ältesten der Jehudäer (gewähren), sie sollen dieses Gotteshaus an seiner Stelle aufbauen.
8 Und von mir ergeht Befehl betreffs dessen, was ihr mit jenen Ältesten der Jehudäer tun sollt, um dieses Gotteshaus aufzubauen: So soll von dem Guthaben des Königs aus der Steuer des Überstromlands pünktlich die Ausgabe jenen Männern übergeben werden, um sie nicht aufzuhalten.
9 Und was nötig ist, und junge Stiere, Widder und Lämmer zu Hochopfern für den Gott des Himmels, Weizen, Salz, Wein und Öl nach dem Geheiß der Priester in Jeruschalaim, soll ihnen Tag für Tag ohne Beeinträchtigung gegeben werden.
10 Damit sie Beruhigungsopfer dem Gott des Himmels darbringen und für das Leben des Königs und seiner Söhne beten.
11 Und von mir ist Befehl ergangen, daß, wenn irgendein Mensch diesen Bescheid verändert, ein Balken aus seinem Haus gerissen und er gepfählt an ihn geschlagen und sein Haus dafür zum Trümmerhaufen gemacht werde.
12 Und der Gott, der seinen Namen dort hat wohnen lassen, möge jeden König und jedes Volk zuboden werfen, das seine Hand ausstreckt, dies zu ändern zum Schaden dieses Hauses des Gottes in Jeruschalaim. Ich, Darjawesch, habe Befehl gegeben; er soll pünktlich ausgeführt werden.»
13 Darauf taten Tattenai, der Statthalter des Überstromlands, Schetar-Bosenai und ihre Genossen, dieweil der König Darjawesch so an sie gesandt hatte, pünktlich danach.
14 Und die Ältesten der Jehudäer bauten und hatten Erfolg, nach der Weissagung Haggais, des Gottbegeisteten, und Secharjas, des Sohnes Iddos; und sie bauten und vollendeten auf Befehl des Gottes Jisraëls und auf Befehl Koreschs, Darjaweschs und Artahschasts, des Königs von Paras.
15 Und man vollendete dies Haus bis zum dritten Tag des Monats Adar, das war das sechste Jahr der Regierung des Königs Darjawesch.
16 Da veranstalteten die Kinder Jisraël, die Priester, Lewiten und die übrigen Söhne der Deportierten die Einweihung dieses Gotteshauses in Freude.
17 Und sie brachten zur Einweihung dieses Gotteshauses hundert Stiere, zweihundert Widder, vierhundert Lämmer und Ziegenböcke, um ganz Jisraël zu entsündigen, zwölf nach der Zahl der Stämme Jisraëls.
18 Und sie bestellten die Priester in ihren Gruppen und die Lewiten in ihren Abteilungen zum Dienst des Gottes in Jeruschalaim, nach der Vorschrift des Buches Mosches.
19 Dann bereiteten die Söhne der Deportierten das Pessah am Vierzehnten des ersten Monats.
20 Denn rein gemacht hatten sich die Priester und die Lewiten, alle mitsammen rein; und sie schlachteten das Pessah für alle Söhne der Deportierten, für ihre Brüder, die Priester und für sich.
21 Und es aßen die Kinder Jisraël, die aus der Deportation zurückgekehrt waren, und jeder, der sich von der Unreinheit der Völker des Landes zu ihnen abgesondert hatte, um dem Ewigen, dem Gott Jisraëls, nachzugehn.
22 Und sie hielten das Fest der ungesäuerten Brote ab, sieben Tage, in Freude, denn der Ewige hatte sie erfreut und das Herz des Königs von Aschschur ihnen zugewandt, daß er ihre Hände bei der Arbeit am Haus Gottes, des Gottes Jisraëls, festigte.