Warnung vor Freundschaft mit der Welt
1 Woher [stammen] Kämpfe und woher [stammen] Streitigkeiten unter euch? Nicht daher: aufgrund eurer Vergnügungen, die in euren Gliedern streiten?
2 Ihr begehrt, und doch habt ihr nicht; ihr mordet und ihr ereifert euch, und doch könnt ihr nichts erreichen; ihr bekämpft und bekriegt euch; ihr habt nicht, weil ihr nicht bittet,
3 ihr bittet und doch erhaltet ihr nichts, weil ihr in schlechter Weise bittet, um es in euren Vergnügungen zu verschwenden.
4 Ihr untreuen [Eheleute], wisst ihr nicht, dass die Freundschaft zur Welt Feindschaft Gottes bedeutet? Wer auch immer also ein Freund der Welt sein will, macht sich zu einem Feind Gottes.
5 Oder meint ihr, dass die Schrift umsonst sagt: „Mit Eifersucht sehnt er sich nach dem Geist, den er in uns wohnen ließ“,
6 er
aber [umso]
größere Gnade gibt?
Darum sagt sie: „
Gott widersteht den
Hochmütigen,
aber den
Niedrigen gibt er
Gnade.“
1
7 Unterwerft euch also Gott, und widersteht dem Teufel, dann wird er von euch fliehen!
8 Nähert euch Gott, dann wird er sich euch nähern. Reinigt [eure] Hände, ihr Sünder, und reinigt [eure] Herzen, ihr Unentschlossenen!
9 Klagt und stöhnt und weint! Euer Gelächter soll in Klage verwandelt werden und eure Freude in Niedergeschlagenheit!
10 Erniedrigt euch vor dem Herrn, dann wird er euch erhöhen!
11 Verleumdet einander nicht,
Geschwister2!
Wer einen
Bruder verleumdet oder seinen Bruder richtet,
verleumdet das
Gesetz und richtet das
Gesetz;
wenn du
aber das
Gesetz richtest,
bist du
kein Täter des
Gesetzes,
sondern [sein]
Richter.
12 Einer ist Gesetzgeber und Richter, der retten und zerstören kann; du aber, wer bist du, der du den Nachbarn richtest?
Warnung vor Selbstsicherheit
13 Kommt jetzt, die ihr sagt: „Heute oder morgen werden wir in die und die Stadt gehen und dort ein Jahr verbringen und Handel treiben und Gewinn machen“,
14 die ihr nicht wisst, was [die Umstände] des morgigen [Tages] [sein werden], von welcher Art [ist] euer Leben? Ihr seid nämlich ein Dunst, der für kurze Zeit sichtbar ist und danach verschwindet.
15 Stattdessen sollt ihr sagen: „Wenn der Herr will, dann werden wir leben und dies oder jenes tun.“
16 Tatsächlich aber brüstet ihr euch mit eurer Arroganz. Jedes derartige Brüsten ist böse.
17 Wer also Gutes zu tun weiß und es nicht tut, für den ist es eine Sünde.