Rev 16

Die sieben Schalen

1 Dann hörte ich aus dem Tempel eine laute Stimme, die zu den sieben Engeln sagte: „Geht hin und gießt die sieben Schalen mit der Wut Gottes auf die Erde!“

2 Und der erste ging und goss seine Schale auf die Erde, und es entstand ein übles und bösartiges Geschwür an den Menschen, die das Mal des Tieres hatten und sein Standbild anbeteten.

3 Und der zweite goss seine Schale auf das Meer, und es wurde zu Blut wie von einem Toten, und jede lebendige Seele1 starb – [alles], was im Meer [war].

4 Und der dritte goss seine Schale auf die Flüsse und die Wasserquellen, und es2 wurde zu Blut.
5 Und ich hörte den Engel der Wasser sagen:
Gerecht bist du, der ist und der war, du Heiliger,
dass du diese [Dinge] gerichtet hast,
6 weil sie das Blut von Heiligen und Propheten vergossen haben,
und Blut hast du ihnen zu trinken gegeben,
sie ‹haben es verdient3.“
7 Und ich hörte den Altar4 sagen:
Ja, Herr, Gott, du Allmächtiger,
wahrhaftig und gerecht [sind] deine Urteile.“
8 Und der vierte goß seine Schale auf die Sonne, und es wurde ihr erlaubt5, die Menschen mit Feuer zu versengen.
9 Da wurden die Menschen mit einer großen Gluthitze versengt, und sie lästerten den Namen Gottes, der die Vollmacht über diese Plagen hat, und sie taten keine Buße, um ihm Ehre6 zu geben.

10 Und der fünfte goss seine Schale auf den Thron des Tieres, und dessen Reich wurde verfinstert, und sie zerbissen ihre Zungen wegen des Schmerzes,
11 und sie lästerten den Gott des Himmels wegen ihrer Schmerzen und wegen ihrer Geschwüre, und sie taten keine Buße von ihren Werken.

12 Und der sechste goss seine Schale auf den großen Fluss Euphrat, und sein Wasser trocknete aus, sodass der Weg der Könige, die aus Richtung des Sonnenaufgangs [kommen], bereitet wurde.
13 Und ich sah aus dem Maul des Drachens und aus dem Maul des Tieres und aus dem Maul des falschen Propheten drei unreine Geister [kommen], wie Frösche.
14 Denn es sind Geister von Dämonen, die Zeichen tun [und] die zu den Königen des gesamten Erdkreises hinausgehen, um sie zu versammeln zum Krieg des großen Tages Gottes, des Allmächtigen. –
15 Siehe!, ich komme wie ein Dieb. Beglückwünschenswert [ist], wer wachsam ist und seine Obergewänder bewahrt, damit er nicht nackt umhergeht und man seine Schande sieht!“ –
16 Und er versammelte sie an den Ort, der auf HebräischHarmagedon7genannt wird.

17 Und der siebte goss seine Schale auf die Luft, und eine laute Stimme kam aus dem Tempel vom Thron her, die sagte: „Es ist geschehen!“
18 Und es entstanden Blitze und Geräusche und Donner, und es geschah ein großes Beben, wie es nicht geschehen ist, seitdem es einen Menschen auf der Erde gibt, ein derart gewaltiges [und] so großes Beben.
19 Und die große Stadt wurde zu drei Teilen, und die Städte der Nationen fielen. Und das große Babylon8 wurde vor Gott in Erinnerung gebracht, um ihr den Becher mit dem Wein seines wütenden Zorns9 zu geben.
20 Und jede Insel verschwand10, und Berge fand man keine.
21 Und ein gewaltiger Hagel, [so schwer] wie Talente11, ging vom Himmel auf die Menschen nieder, und die Menschen lästerten Gott wegen der Hagelplage, weil seine Plage äußerst groß war.

1 W „Seele des Lebens“
2 D.h. das Wasser
3 W „sind würdig“
4 Gemeint ist eine Stimme aus Richtung des Altars
5 E „gegeben“
6 E „Herrlichkeit“
7 B „Gebirge von Megiddo“
8 Gemeint ist möglicherweise Rom
9 W „der Wut seines Zornes“
10 E „floh“
11 Entspricht etwa 40kg