G3326
meta
< ig.: me-dhi: in d. Mitte; dt.: mit; Präp. (345)
A.) mit Gen.:
I.) örtl.: inmitten
1) unter; (mitten) zwischen. Mt 24,51; Lk 24,5; Joh 6,43; uva.
II.) mit
1) begleitend: (zusammen) mit (jmdm.); in Begleitung von...; Syn.: 4862
Mt 25,31; Mk 14,7; Lk 22,59; Joh 3,2; uva.
2) gegen jmdn.; 1Mo 14,2; 1Kö 12,24; Mt 28,12; Joh 16,19; 1Kor 6,6;
uva.
B.) mit Akk.:
I.) örtl.: hinter
1) dahinter. Hebr 9,3;
II.) zeitl.: nach
1) nachdem, danach. Mt 25,19; Mk 13,24; Apg 20,29; Hebr 9,27; 10,15;
ua.
III.)
+ Inf., temporal: nachdem...;
1) mit Inf.Aor.: eine der Haupthandlung vorausgehende punktuelle
Nebenhandlung. Mt 26,32; Mk 1,14; 14,28; Lk 12,5; Apg 1,3; 1Kor
11,25;
2) mit Inf.Pf.: eine der Haupthandlung vorausgehende resultative
Nebenhandlung. Hebr 10,15;
C.) in Komposita: (äußerliche, begleitende Verbindung)
1) mit-,
2) dazwischen-, inmitten-, außerdem-,
3) örtlich: hinterher-,
4) zeitlich: hernach-,
5) Veränderung bzw. Wechsel: um-,
Wortfamilie:
3342 metaxu
< 3326; Vb. (9)
I.)
zwischen
1) adv. zeitlich:
1a) inzwischen, in der Zwischenzeit, mittlerweile, unterdessen.
1b) danach, darauf, nachher, folgend.
2) präp.: (da)zwischen, in d. Mitte.
3319 mesos
< Urspr. von 3326; Adj. (61)
I.) mitten
1) d. Mitte, in d. Mitte, unter (einer Menge)
3316 mesites
< 3319; Subst.mask. (6)
I.) d. Mittler
1) d. Vermittler, Mittelsmann (jmd. d. zwischen zwei Parteien
vermittelt um d. Frieden wiederherzustellen oder einen
Vertragsabschluß herbeizuführen.
3315 mesiteuo
< 3316 (w. Vermittler sein); Vb. (1)
I.) vermitteln
1) als Mittler, Bürge oder Friedensstifter agieren.
3322 mesoo
< 3319 (w. d. Mitte machen); Vb. (1)
I.) d. Hälfte sein
1) in d. Mitte sein, halb sein