G5099
tino
< aus d. W. kvi- ([ab]schätzen, ehren, wertschätzen, daraus:
Bezahlung; ai.: wahrnehmen; strafen, rächen); Vb. (1)
I.)
erstatten
1) Strafe (be)zahlen, entrichten, erstatten, leiden, büßen, Vergeltung
empfangen. Spr 27,12; 2Thes 1,9;
Wortfamilie:
661 apo-tino
< 575 + 5099; Vb. (1)
I.) zurückerstatten
1) eine Schuld (wieder) zurückzahlen bzw. erstatten
5092 time
< Urspr. von 5099; Subst.fem. (41)
I.) d. Kaufpreis
1) d. Erg. d. Schätzung: d. (Kauf)Preis/Wert selbst; d. Summe
Geldes d. man für d. Kauf von etw. oder von jmd. bezahlt.
II.) d. Ehre
1) d. Tät. d. (Wert)Schätzung bzw. Abschätzung durch welche
d. Wert einer Sache fixiert wird.
2) d. Ehre, Wertschätzung oder Anerkennung d. man besitzt oder
bekommt; z.B. aufgrund d. Stellung oder (Amts)Würde d. man
innehat: d. Achtung, Verehrung, Ehrerbietung.
2009 epi-timia
< 1909 + 5092, (w. dazu-Entlohnung [im neg. Sinn]); Subst.fem. (1)
I.) d. Strafe
1) viell.: d. Strafe im Nachhinein ?
820 a-timos
< 1 (priv.) + 5092; Adj. (4)
I.) entehrt
1) ohne Ehre oder Wert, ungeehrt, verachtet, geringgeachtet, minder,
unansehnlich, niedrig, von geringer Wertschätzung
818 atimazo
< 820; Vb. (7)
I.) verunehren
1) jmd. verächtlich oder schändlich behandeln sei es in Worten
oder Taten, beleidigen, beschimpfen, schänden
819 atimia
< 820; Subst.fem. (7)
I.) d. Unehre
1) Verachtung, Schande
821 atimoo
< 820; (= 818) Vb. (1)
I.) verunehren
1) entehren, mit Unehre oder Schmach versehen, verunehrt machen
1784 en-timos
< 1722 + 5092, (w. in-Ehre[n gehalten]); Adj. (5)
I.) geehrt
1) in Ehren bzw. Ansehen gehalten, hochgeachtet, vornehm, angesehen, edel
II.) wertvoll
1) teuer, kostbar
5093 timios
< 5092; Adj. (13)
I.) kostbar
1) Dinge: von großem und hohem Wert, wertvoll, von hohem Preis,
köstlich; geehrt, ehrbar
2) Komp. und Superl.: sehr wertvoll
II.) wertgeachtet
1) von Personen: in Ehren und Ansehen gehalten, geschätzt, besonders
geachtet, hochgeehrt.
5094 timiotes
< abstrakte Eigenschaft von 5093; Subst.fem. (1)
I.) d. Kostbarkeit
1) Köstlichkeit; Pl.: Überfluß an wervollen und teuren Dingen;
übertr.: d. hohe Wert, d. Ausgezeichnetheit
5091 timao
< 5092 (w. werten); Vb. (21)
I.) abschätzen
1) schätzen, etw. bewerten, d. (Kauf)Preis fixieren; etw. für sich
abschätzen.
II.) ehren
1) jmd. verehren, schätzen, werthalten; jmd. mit vielen Ehrenerweisungen
überschütten
2008 epi-timao
< 1909 (konkret: d.h. in Richtung von jmd.) + 5091
(w. gegen jmd.-d. Strafe abschätzen/abmessen); Vb. (29)
I.) jmd. etw. vorwerfen
1) jmd. verwarnen bzw. Vorhaltungen machen, schelten, tadeln,
ahnden, ernstlich und scharf ermahnen bzw. zurechtweisen,
mit Worten "strafen", rügen
5097 timoreo
< 5092 + ; oder: 5092 + ; Vb. (2)
I.) jmd. bestrafen
1) an jmd. Vergeltung bzw. Rache üben, jmd. Übles antun, jmd. schädigen
oder züchtigen
5098 timoria
< 5097; Subst.fem. (1)
I.) d. Bestrafung
1) d. Strafe, Rache, Züchtigung, Revange, Vergeltung
5095 Timotheos
< 5092 + 2316, (w. Ehre- für/von Gott); N.pr.mask. (24)
I.)
Timotheus
5096 Timon
< 5092; N.pr.mask. (1)
I.)
Timon
4186 polu-timos
< 4183 + 5092, (w. viel-Wert, d.h. von hohem Kaufpreis); Adj. (3)
I.) sehr wertvoll
1) sehr kostbar, von hohem Wert bzw. Preis
5389 philo-timeomai
< 5384 + 5092, (w. Ehre-für sich lieben/suchen); Vb.Dep. (3)
I.) seine Ehre darin suchen...
1) d. Ehrerweisungen (von Menschen) lieben,
2472 iso-timos
< 2470 + 5092; Adj. (1)
I.) gleichwertig
1) gleich geehrt, gleich geachtet, gleich kostbar, auch: gleichartig,
gleichberechtigt.