Ezek 7

1 Und das Wort Jehovas erging weiter an mich und lautete:
2 „Und was dich betrifft, o Menschensohn, dies ist, was der Souveräne Herr Jehova zu dem Boden Israels gesprochen hat: ‚Ein Ende, das Ende, ist über die vier äußersten Enden1 des Landes2 gekommen.3
3 Nun ist das Ende über dir,45 und ich muß meinen Zorn gegen dich senden, und ich will dich richten nach deinen Wegen6 und all deine Abscheulichkeiten über dich bringen.
4 Und meinem Auge wird es nicht leid tun um dich,7 noch will ich Mitleid empfinden, denn ich werde deine Wege über dich bringen, und deine Abscheulichkeiten werden dann in deiner Mitte sein;8 und ihr werdet erkennen müssen, daß ich Jehova bin.‘9

5 Dies ist, was der Souveräne Herr Jehova gesprochen hat: ‚Ein Unglück, ein einzigartiges Unglück! Siehe! Es kommt.10
6 Ein Ende soll kommen.11 Es soll das Ende kommen; es soll für dich12 erwachen. Siehe! Es kommt.13
7 Der Kranz14 soll zu dir15 kommen, o Bewohner des Landes16, die Zeit wird kommen, der Tag ist nahe.17 Da ist Verwirrung und nicht das Jauchzen der Berge.

8 Nun werde ich in Kürze meinen Grimm über dich ausgießen,18 und ich will meinen Zorn gegen dich zu seinem Ende bringen,19 und ich will dich richten nach deinen Wegen20 und all deine Abscheulichkeiten über dich bringen.
9 Auch wird es meinem Auge nicht leid tun,21 noch werde ich Mitleid empfinden.22 Nach deinen Wegen werde ich [es] über dich selbst bringen, und deine eigenen Abscheulichkeiten werden schließlich direkt in deiner Mitte sein;23 und ihr werdet erkennen müssen, daß ich Jehova bin, der das Schlagen besorgt.2425

10 Siehe! Der Tag! Siehe! Es kommt.26 Der Kranz ist hervorgegangen.27 Der Stab hat geblüht.28 Vermessenheit hat gesproßt.29
11 Die Gewalttat selbst hat sich zum Stab der Bosheit erhoben.30 Es ist nicht von ihnen, noch ist es von ihrem Reichtum; und es ist nicht von ihnen selbst, noch gibt es irgend etwas Hoheitsvolles31 an ihnen.
12 Die Zeit muß kommen, der Tag muß eintreffen. Was den Käufer betrifft, er freue sich nicht;32 und was den Verkäufer betrifft, er trauere dann nicht, denn da ist Zornglut gegen seine ganze Menge.
13 Denn zu dem, was verkauft wurde, wird der Verkäufer selbst nicht zurückgelangen, während ihr Leben noch unter den Lebenden ist; denn die Vision ist für ihre ganze Menge. Keiner wird zurückkehren, und sie selbst werden ein jeder33 um der eigenen Vergehung willen sein eigenes Leben nicht besitzen.

14 Sie haben die Trompete geblasen,34 und alles hat sich bereit gemacht, aber keiner ist da, der in die Schlacht zieht, denn meine Zornglut ist gegen seine ganze Menge.35
15 Das Schwert36 ist draußen, und die Pest und die Hungersnot sind drinnen.37 Wer immer auf dem Feld ist, durch das Schwert wird er sterben, und wer immer in der Stadt ist, Hungersnot und Pest, sie werden ihn verzehren.38
16 Und ihre Entronnenen werden gewiß entrinnen39 und auf den Bergen wie die Tauben der Täler werden,40 die alle stöhnen, jeder in seiner eigenen Vergehung.
17 Was alle Hände betrifft, sie bleiben schlaff;41 und was alle Knie betrifft, sie triefen ständig von Wasser.4243
18 Und sie haben sich mit Sacktuch umgürtet,44 und Schauder hat sie bedeckt;45 und auf allen Gesichtern ist Scham,46 und auf all ihren Häuptern ist Kahlheit.47

19 Ihr Silber werden sie auf die Straßen werfen, und ihr Gold wird zu etwas Abscheulichem werden. Weder ihr Silber noch ihr Gold wird sie am Tag des Zornausbruchs Jehovas befreien können.48 Ihre Seele werden sie nicht sättigen, und ihre Eingeweide werden sie nicht füllen, denn es ist eine Ursache zum Straucheln geworden, die ihre Vergehung verursachte.49
20 Und die Zierde von jemandes Schmuck — man hat sie hingestellt als Grund zum Stolz; und ihre verabscheuungswürdigen Bilder,50 ihre abscheulichen Dinge,51 haben sie damit52 gemacht. Darum will ich es ihnen zu etwas Abscheulichem machen.53
21 Und ich will es als Plündergut in die Hand der Fremden und den Bösen der Erde zur Beute geben,54 und sie werden es bestimmt entweihen.

22 Und ich werde mein Angesicht von ihnen abwenden müssen,55 und sie werden tatsächlich meinen verborgenen Ort56 entweihen, und Räuber werden wirklich hineinkommen57 und ihn entweihen.58

23 Mache die Kette,5960 denn das Land61 selbst ist voll von blutbeflecktem Gericht62 geworden,63 und die Stadt, sie ist voll von Gewalttat geworden.64
24 Und ich will die schlimmsten der Nationen herbeiführen,65 und sie werden gewiß ihre Häuser in Besitz nehmen,66 und ich will den Stolz der Starken aufhören lassen,67 und ihre Heiligtümer sollen entweiht werden.68
25 Beklemmende Angst wird kommen, und sie werden bestimmt Frieden suchen, aber da wird keiner sein.69
26 Widerwärtigkeit auf Widerwärtigkeit wird kommen,70 und Bericht auf Bericht wird entstehen, und die Menschen werden tatsächlich eine Vision von einem Propheten suchen,71 und das Gesetz selbst wird einem Priester entschwinden und Rat den älteren Männern.72
27 Der König selbst wird in Trauer sein;73 sogar ein Vorsteher wird sich mit Verödung bekleiden,74 und selbst die Hände des Volkes des Landes75 werden bestürzt. Gemäß ihrem Weg werde ich ihnen gegenüber handeln,76 und mit ihren Gerichten werde ich sie richten;77 und sie werden erkennen müssen, daß ich Jehova bin.‘ “78

1 Wtl.: „Flügel“.
2 Od.: „der Erde“. Hebr.: haʼárez.
3Amos 8:2
4 „Dir“, im Hebr. Fem. Sg., bezieht sich auf den „Boden Israels“.
5Ezek 5:13
6Num 32:23, Jer 40:3, Ezek 18:30, Ezek 33:20, Rom 2:6
7Jer 13:14, Ezek 5:11, Ezek 8:18, Ezek 9:10, Zech 11:6
8Jer 16:18, Ezek 11:21, Ezek 16:43
9Ezek 6:13
102Kgs 21:12, Dan 9:12
11Jer 44:27
12 Siehe V. 3, Fn.
13Ezek 21:25, Ezek 39:8
14 Od.: „Die Wendung [von Begebenheiten]“. Bedeutung u. Gebrauch des hebr. Wortes sind ungewiß.
15 „Dir“, im Hebr. Mask. Sg., bezieht sich auf „Bewohner“.
16 Od.: „der Erde“. Hebr.: haʼárez.
17Ezek 12:23, Zeph 1:14
182Chr 34:21, Ezek 36:18
19Jer 7:20
20Job 34:11, Ezek 18:30, Gal 6:7
21Jer 13:14
22Jer 15:5
23Ezek 11:21, Ezek 16:43
24 Od.: „ich, Jehova, das Schlagen besorge“.
25Isa 66:6, Ezek 33:29
26Zeph 1:14
27Ezek 7:7
28Isa 10:5
29Jer 50:31
30Isa 59:6, Jer 6:7, Mic 6:12
31 „Irgend etwas Hoheitsvolles“. Od.: „Wehklage“, „Klagegeschrei“. Die Bedeutung des hebr. Wortes ist ungewiß.
32Zeph 1:18
33 „Und . . . ein jeder“. Hebr.: weʼísch.
34Jer 4:5, Jer 6:1
35Jer 7:20, Jer 12:12
36Lev 26:25
37Deut 32:25, Jer 21:9, Jer 27:13, Lam 1:20
38Jer 14:18, Jer 15:2, Ezek 5:12
39Ezra 9:15, Isa 1:9, Isa 37:31, Ezek 6:8
40Isa 38:14, Isa 59:11, Nah 2:7
41Isa 13:7, Jer 6:24
42 D. h., man wird vor Angst harnen.
43Ezek 21:7
44Isa 3:24, Isa 15:3, Jer 48:37, Amos 8:10
45Ps 55:5
46Jer 3:25
47Isa 22:12
48Prov 11:4, Zeph 1:18
49Ezek 14:3, Ezek 44:12
502Kgs 17:12, 2Kgs 21:7, Ezek 6:4
51Jer 7:30, Jer 32:34
52 „Damit“, im Hebr. mit Pronomen im Mask. Sg., bezieht sich möglicherweise auf das Edelmetall.
53Deut 27:15, Jer 7:14, Lam 1:17, Hos 9:10
542Chr 36:19
55Jer 18:17
56 Od.: „mein Verborgenes“.
57 „Hineinkommen“, im Hebr. mit Suffix Fem. Sg., bezieht sich wahrsch. auf die heilige Stadt.
58Deut 28:29, 2Chr 36:19, Lam 1:10
59 „Veranstalte (Mache) ein Gemetzel“, bei geringfügiger Korrektur.
60Jer 27:2, Jer 39:7, Jer 40:1, Lam 3:7, Nah 3:10
61 Od.: „die Erde“. Hebr.: haʼárez.
62 Wtl.: „Gericht von Bluten [Pl.]“.
632Kgs 21:16, 2Kgs 24:4, Jer 2:34, Jer 22:17, Ezek 9:9, Ezek 11:6, Hos 4:2
64Isa 59:6, Mic 2:2
65Deut 28:50, Ezek 21:31, Hab 1:6
66Jer 6:12, Lam 5:2
67Isa 5:14
68Ezek 21:2
69Isa 57:21, Jer 8:15
70Lev 26:28, Deut 32:23, Jer 4:20
71Jer 21:2, Jer 37:17
721Kgs 21:11, Ps 74:9, Jer 18:18, Lam 2:9, Ezek 20:3
73Jer 52:10
74Ezek 19:1
75 „Des Volkes des Landes“. Hebr.: ʽam-haʼárez. Später verächtlich gemeint. Vgl. Joh 7:47-49.
76Job 34:11, Rom 2:6
77Isa 3:11, Matt 7:2, Jas 2:13
78Ezek 6:13