Am 8

Die vierte Vision: Ein Gerichtswort über Samaria

1 So ließ der Herr, HERR, mich sehen: Siehe, ein Korb mit Sommerobst12.
2 Und er sprach: Was siehst du, Amos?3 Und ich sagte: Einen Korb mit Sommerobst4. Da sprach der HERR zu mir: Das Ende für mein Volk Israel ist gekommen5, ich werde nicht mehr länger <schonend> an ihm vorübergehen6.
3 Und zu Geheul werden die Gesänge7 des Palastes an jenem Tag, spricht der Herr, HERR8. Leichen in Menge. Überall wirft man <sie> hin. — Still!9

Gegen Verbrechensplanung im Gottesdienst

4 Hört dies, die ihr den Armen tretet und <darauf aus seid,> die Elenden10 im Land zu vernichten11,
5 und sagt: Wann ist der Neumond vorüber, dass wir Getreide verkaufen, und der Sabbat, dass wir Korn anbieten12; um das Efa zu verkleinern und den Schekel zu vergrößern und die Waage <zum> Betrug13 zu fälschen14,
6 um die Geringen für Geld und den Armen wegen eines Paares15 Schuhe zu kaufen16, und damit wir den Abfall des Korns verkaufen?
7 Geschworen hat der HERR17 beim Stolz Jakobs18: Wenn ich alle ihre Taten jemals vergessen werde19!20
8 Sollte darüber nicht die Erde erbeben und jeder trauern, der auf ihr wohnt? — dass sie sich insgesamt erhebt wie der Strom und aufwogt und zurücksinkt wie der Strom Ägyptens?21

Gericht statt endzeitliches Heil

9 An jenem Tag wird es geschehen, spricht der Herr, HERR22, da lasse ich die Sonne am Mittag untergehen und bringe Finsternis über die Erde am lichten Tag23.
10 Und ich verwandle eure Feste in Trauer und alle eure Gesänge in Totenklage24 und bringe auf alle Hüften Sacktuch und auf jeden Kopf eine Glatze25. Und ich mache es wie bei der Trauer um den einzigen <Sohn>26 und das Ende davon wie einen bitteren Tag.
11 Siehe, Tage kommen, spricht der Herr, HERR27, da sende ich Hunger ins Land, nicht einen Hunger nach Brot und nicht einen Durst nach Wasser, sondern <danach>, die Worte des HERRN zu hören.
12 Und sie werden wanken von Meer zu Meer und vom Norden bis zum Osten. Sie werden umherschweifen, um das Wort des HERRN zu suchen, und werden es nicht finden28.
13 An jenem Tag sinken die schönen Jungfrauen und die jungen Männer vor Durst ohnmächtig hin29,
14 die da bei der Schuld Samarias schwören und sagen: So wahr dein Gott lebt, Dan!30 und: So wahr der Weg nach Beerscheba lebt!31 Sie werden fallen und nicht mehr aufstehen32.
1 Im Hebr. klingt »Sommerobst« (qajiz) an das im Folgenden angekündigte »Ende« (qez) an.
2 ℘ Jer 24,1
3 ℘ Kap. 7,8; Jer 1,11; Hos 9,7
4 Im Hebr. klingt »Sommerobst« (qajiz) an das im Folgenden angekündigte »Ende« (qez) an.
5 ℘ Hes 7,2; Offb 14,18
6 ℘ 1Kö 13,1.4; 2Kö 14,24
7 w. heulen werden die Gesänge. — Andere nehmen an, Mas. T. habe ursprünglich gelautet: heulen werden die Sängerinnen
8 w. ist der Ausspruch des Herrn, HERRN
9 ℘ Kap. 6,10; Zef 1,7
10 o. die Demütigen
11 ℘ Kap. 2,7; Ps 10,7.8; Mi 3,3
12 ℘ Neh 13,15
13 o. <zur> Hinterlist
14 ℘ 5Mo 25,15; Spr 20,23; Hos 12,8
15 o. um den Preis von einem Paar
16 ℘ Kap. 2,6; Hes 22,12; Sach 5,6
17 ℘ Kap. 6,8
18 ℘ Ps 47,5
19 Der Satz ist eine hebr. Schwurformel, deren zweite Hälfte nicht ausgesprochen wurde.
20 ℘ Jes 22,14; Jer 44,21
21 ℘ Kap. 9,5
22 w. ist der Ausspruch des Herrn, HERRN
23 ℘ Jes 13,10; Jer 13,16; 15,9; Mt 27,45
24 ℘ Kla 5,15; Hos 2,13
25 ℘ Jes 15,2.3
26 ℘ Jer 6,26; Sach 12,10
27 w. ist der Ausspruch des Herrn, HERRN
28 ℘ Spr 1,28; Hos 5,6
29 ℘ Hos 2,5
30 ℘ 1Kö 12,29.30; Mi 1,5
31 ℘ Kap. 5,5
32 ℘ Kap. 5,2; Spr 24,16; Jer 25,27