Hos 5

Gerichtsworte über die Priester und das Königshaus von Israel

1 Hört dies, ihr Priester, und merkt auf, Haus Israel!1 Und ihr, Haus des Königs, nehmt es zu Ohren! Denn euch gilt das Urteil2. Ja, ihr seid eine Falle für Mizpa3 und ein ausgespanntes Fangnetz auf dem Tabor4;
2 und die Abtrünnigen haben die Unzucht weit getrieben56. Ich aber bin eine Züchtigung für sie alle.
3 Ich selbst habe Ephraim erkannt, und Israel ist nicht vor mir verborgen7. Denn nun hast du Hurerei getrieben, Ephraim; Israel hat sich unrein gemacht89.
4 Ihre Taten gestatten ihnen nicht, zu ihrem Gott umzukehren. Denn der Geist der Hurerei ist in ihrem Innern10, und den HERRN erkennen sie nicht11.
5 Der Hochmut Israels zeugt ihm ins Angesicht12, und Israel und Ephraim werden stürzen über ihre Schuld13; auch Juda stürzt mit ihnen14.
6 Mit ihren Schafen und mit ihren Rindern werden sie hingehen, um den HERRN zu suchen, und werden ihn nicht finden15; er hat sich ihnen entzogen16.
7 Sie haben treulos gegen den HERRN gehandelt17, denn sie haben fremde Kinder gezeugt. Nun wird sie ein Neumond18 verzehren mit ihren Grundstücken19.

Zwiegespräch Gottes mit seinem Volk: Bruderkrieg als Gerichtsandrohung, flüchtige Umkehr des Volkes, Gottes Klage

8 Stoßt ins Horn zu Gibea20, in die Trompete zu Rama21! Erhebt Kriegsgeschrei in Bet-Awen22: <Der Feind ist> hinter dir her, Benjamin!
9 Ephraim wird zur Wüste werden am Tag der Züchtigung23. Über die Stämme Israels habe ich Zuverlässiges verkündet24.
10 Die Obersten von Juda sind geworden wie <solche>, die die Grenze verrücken25. Über sie schütte ich meinen Grimm aus wie Wasser26.
11 Unterdrückt ist Ephraim, zerbrochen das Recht27; denn eilfertig lief es den nichtigen <Götzen> nach28.
12 Und ich bin wie Eiter29 für Ephraim und wie Fäulnis30 für das Haus Juda.
13 Ephraim sah seine Krankheit und Juda sein Geschwür. Da ging Ephraim nach Assur31 und sandte hin zum König Jareb3233. Der aber kann euch nicht gesund machen und wird <euch> von eurem Geschwür nicht heilen.
14 Denn ich bin wie ein Löwe für Ephraim34 und wie ein Junglöwe für das Haus Juda. Ich, ich zerreiße und gehe davon; ich trage weg, und niemand rettet35.
15 Ich gehe, kehre zurück an meinen Ort, bis sie ihre Schuld büßen und mein Angesicht suchen. In ihrer Not werden sie mich suchen36.
1 ℘ Kap. 4,1; Jer 11,7; Joe 1,2; Am 3,1
2 o. an euch ist es, das Recht <zu wahren> o. <zu sprechen>
3 ℘ 1Sam 7,5
4 ℘ Ri 4,6
5 w. tief gemacht. — Mit Textänderung üs. andere: und eine Fanggrube zu Schittim, <die> man tief grub
6 ℘ Kap. 6,9
7 ℘ Kap. 13,5
8 o. Denn als du zur Hurerei anhieltest, Ephraim, hat Israel sich verunreinigt
9 ℘ Kap. 1,2
10 ℘ Kap. 4,11.12
11 ℘ Kap. 4,1; 8,11
12 ℘ Kap. 7,10
13 ℘ Kap. 14,2; Spr 11,5
14 ℘ Jes 3,8.9
15 ℘ Spr 1,28; Am 8,12
16 ℘ Kap. 8,13
17 ℘ Kap. 6,7; 7,13
18 o. ein Monat
19 w. mit ihren Anteilen <am Land>
20 ℘ Kap. 8,1; Ri 19,13
21 ℘ 2Kö 17,7
22 ℘ Kap. 4,15
23 ℘ Kap. 9,7; Mi 6,13
24 ℘ Kap. 7,12
25 ℘ 5Mo 27,17
26 ℘ Ps 88,17.18
27 o. misshandelt im Gericht
28 so mit LXX; Mas. T. ist unsicher; viell.: lief es <menschlicher> Anordnung nach
29 o. wie eine Motte
30 o. Wurmfraß
31 ℘ Kap. 7,11; 8,9; 2Kö 15,19; 2Chr 28,16.20.21; Hes 23,5
32 d. h. Streiter, o. Streitsüchtiger
33 ℘ Kap. 10,6
34 ℘ Kap. 13,6-8; Kla 3,10
35 ℘ Kap. 2,12; 5Mo 32,39
36 ℘ Kap. 3,5; Ri 6,6; Ps 107,6; Jes 26,16