Mi 2

Drohrede gegen die gewalttätigen Machthaber des Volkes

1 Wehe denen, die Unheil ersinnen und böse Taten auf ihren Lagern!1 Beim Morgenlicht führen sie es aus, weil es in der Macht ihrer Hand steht.
2 Begehren sie Felder, sie rauben <sie>, und Häuser, sie nehmen <sie> weg2; und sie üben Gewalt am Mann und seinem Haus, am Menschen und seinem Erbteil3.
3 Darum, so spricht der HERR: Siehe, ich ersinne gegen diese Sippe Böses, aus dem ihr eure Hälse nicht ziehen und <unter dem> ihr nicht aufrecht gehen werdet; denn es ist eine böse Zeit4.
4 An jenem Tag wird man einen Spruch über euch anstimmen5 und ein klägliches Klagelied klagen6. Man wird sagen: Wir sind völlig verwüstet. Den Besitzanteil meines Volkes vertauscht man7. Wie entzieht man mir <das Land>8! Zur Vergeltung verteilt man unsere Felder.
5 Darum wirst du niemanden haben, der je die Messschnur an einen Losanteil anlegt9 in der Versammlung des HERRN.
6 »Weissagt nicht!«, weissagen sie1011. In der Art12 weissagt man nicht! Die Schmach wird <uns> nicht erreichen13.
7 Darf man so etwas im Haus Jakob sagen14? Ist der HERR etwa ungeduldig15? Oder sind dies seine Taten? Sind seine16 Worte nicht gütig gegen <ein Volk>, das rechtschaffen lebt?17
8 Aber längst <schon> lehnt sich mein Volk als Feind auf18: Vom Oberkleid zieht ihr den Mantel denen aus, die sorglos vorübergehen, die vom Krieg zurückgekehrt sind;
9 die Frauen meines Volkes vertreibt ihr aus ihrem behaglichen Haus, von ihren Kindern nehmt ihr meine Zier19 für ewig.
10 Macht euch auf und geht! Denn dies ist der Ruheort nicht20 wegen der Verunreinigung, die Verderben bringt, und zwar schlimmes Verderben21.
11 Wenn da ein Mann wäre, der dem Wind <nach>läuft und betrügerisch lügt: »Ich will dir weissagen22 von Wein und von Rauschtrank«, der wäre ein Prophet dieses Volkes23.

Zukünftige Sammlung des Restes Israels

12 Sammeln, <ja,> sammeln will ich dich, ganz Jakob; versammeln, <ja,> versammeln werde ich den Rest Israels24. Ich werde ihn zusammenbringen wie Schafe im Pferch25, wie eine Herde mitten auf der Trift26, so dass es von Menschen tosen wird2728.
13 Herauf zieht der Durchbrecher vor ihnen her29; sie brechen durch und durchschreiten das Tor und gehen durch es hinaus; und ihr König schreitet vor ihnen her30, und der HERR an ihrer Spitze.
1 ℘ Hi 15,35; Ps 36,5; 58,3; Jes 32,7; Hos 7,6; Sach 7,10
2 ℘ 2Mo 20,17
3 ℘ Kap. 6,12; 1Kö 21,7; Jes 3,14.15; 5,8; Jer 22,17; Hes 45,9; Am 4,1
4 ℘ Jes 29,20; Am 5,13
5 ℘ Hab 2,6
6 ℘ Jer 9,16
7 d. h. viell.: das Land wechselt den Herrn; LXX: Der Besitzanteil . . . wird <neu> vermessen
8 Andere üs. mit LXX: und da ist niemand, der ihm zurückgibt
9 ℘ 2Kö 17,23
10 o. »Geifert nicht!«, geifern sie; o. »Lasst nicht <Worte> triefen!«, triefen sie.
11 ℘ Jes 30,10; Am 2,12
12 w. Gemäß diesem
13 T.; Mas. T.: wird nicht abfallen
14 w. Ist es sagbar im Haus Jakob. — Andere üs.: Gibt es eine Wandlung beim Haus Jakob; mit Veränderung eines Buchstabens lesen wieder andere: Ist das Haus Jakob denn verflucht
15 w. kurzatmig geworden
16 so mit LXX; Mas. T.: meine
17 ℘ Ps 18,26
18 Andere üs. mit einigen Veränderungen des Textes: Aber ihr seid es, die sich gegen mein Volk als Feinde erheben
19 Viell. ist das Land Israel gemeint wie Hes 20,6; Dan 8,9; 11,16.41.45. — Andere üs. mit Änderung eines Buchstabens: nehmt ihr die Wohnstatt
20 ℘ 5Mo 12,9.10
21 ℘ Hes 36,17-19
22 o. geifern; w. <Worte> triefen lassen
23 ℘ Kap. 3,5; Jer 5,31; Kla 2,14
24 ℘ Kap. 4,6; Jer 23,3.7.8; Zef 3,20
25 so mit der aram., lat. und einer griech. Üs.; Mas. T.: wie die Schafe von Bozra
26 ℘ Hes 34,13
27 T.; Mas. T.: wie eine Herde mitten auf ihrer Trift. Sie werden lärmen vor <der Menge der> Menschen
28 ℘ Kap. 4,7; Hes 36,37; Sach 10,8-10
29 ℘ Jos 3,6
30 ℘ Kap. 4,7; Jes 52,12; Hos 2,2