Mk 12

Das Gleichnis von den bösen Winzern: 12,1-12

1 Jesus begann zu ihnen (wieder) in Form von Gleichnissen zu reden. (Er sagte:) Ein Mann legte einen Weinberg an, zog ringsherum einen Zaun, hob eine Kelter aus und baute einen Turm. Dann verpachtete er den Weinberg an Winzer und reiste in ein anderes Land. 123]//ESyn0812/<t>
$ŽT://ESyn0812/Nr. 278
$ŽG://ESyn0812/

2 Als nun die Zeit dafür gekommen war, schickte er einen Knecht zu den Winzern, um bei ihnen seinen Anteil an den Früchten des Weinbergs holen zu lassen.
3 Sie aber packten und prügelten ihn und jagten ihn mit leeren Händen fort.
4 Darauf schickte er einen anderen Knecht zu ihnen; auch ihn misshandelten und beschimpften sie.
5 Als er einen dritten schickte, brachten sie ihn um. Ähnlich ging es vielen anderen; die einen wurden geprügelt, die andern umgebracht.
6 Schließlich blieb ihm nur noch einer: sein geliebter Sohn. Ihn sandte er als letzten zu ihnen, denn er dachte: Vor meinem Sohn werden sie Achtung haben. 4
7 Die Winzer aber sagten zueinander: Das ist der Erbe. Auf, wir wollen ihn töten, dann gehört sein Erbgut uns.
8 Und sie packten ihn und brachten ihn um und warfen ihn aus dem Weinberg hinaus.
9 Was wird nun der Besitzer des Weinbergs tun? Er wird kommen und die Winzer töten und den Weinberg anderen geben.

10 Habt ihr nicht das Schriftwort gelesen: Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, /
 
er ist zum Eckstein geworden; 56

11 das hat der Herr vollbracht, /
 
vor unseren Augen geschah dieses Wunder?
12 Daraufhin hätten sie Jesus gern verhaften lassen; aber sie fürchteten die Menge. Denn sie hatten gemerkt, dass er mit diesem Gleichnis sie meinte. Da ließen sie ihn stehen und gingen weg. 7

Die Frage nach der kaiserlichen Steuer: 12,13-17

13 Einige Pharisäer und einige Anhänger des Herodes wurden zu Jesus geschickt, um ihn mit einer Frage in eine Falle zu locken. 8910]//ESyn0812/<t>
$ŽT://ESyn0812/Nr. 280
$ŽG://ESyn0812/

14 Sie kamen zu ihm und sagten: Meister, wir wissen, dass du immer die Wahrheit sagst und dabei auf niemand Rücksicht nimmst; denn du siehst nicht auf die Person, sondern lehrst wirklich den Weg Gottes. Ist es erlaubt, dem Kaiser Steuer zu zahlen, oder nicht? Sollen wir sie zahlen oder nicht zahlen?
15 Er aber durchschaute ihre Heuchelei und sagte zu ihnen: Warum stellt ihr mir eine Falle? Bringt mir einen Denar, ich will ihn sehen.
16 Man brachte ihm einen. Da fragte er sie: Wessen Bild und Aufschrift ist das? Sie antworteten ihm: Des Kaisers.
17 Da sagte Jesus zu ihnen: So gebt dem Kaiser, was dem Kaiser gehört, und Gott, was Gott gehört! Und sie waren sehr erstaunt über ihn.

Die Frage nach der Auferstehung der Toten: 12,18-27

18 Von den Sadduzäern, die behaupten, es gebe keine Auferstehung, kamen einige zu Jesus und fragten ihn: 111213]//ESyn0812/<t>
$ŽT://ESyn0812/Nr. 281
$ŽG://ESyn0812/

19 Meister, Mose hat uns vorgeschrieben: Wenn ein Mann, der einen Bruder hat, stirbt und eine Frau hinterlässt, aber kein Kind, dann soll sein Bruder die Frau heiraten und seinem Bruder Nachkommen verschaffen. 14
20 Es lebten einmal sieben Brüder. Der erste nahm sich eine Frau, und als er starb, hinterließ er keine Nachkommen.
21 Da nahm sie der zweite; auch er starb, ohne Nachkommen zu hinterlassen, und ebenso der dritte.
22 Keiner der sieben hatte Nachkommen. Als letzte von allen starb die Frau.
23 Wessen Frau wird sie nun bei der Auferstehung sein? Alle sieben haben sie doch zur Frau gehabt.
24 Jesus sagte zu ihnen: Ihr irrt euch, ihr kennt weder die Schrift noch die Macht Gottes.
25 Wenn nämlich die Menschen von den Toten auferstehen, werden sie nicht mehr heiraten, sondern sie werden sein wie die Engel im Himmel.
26 Dass aber die Toten auferstehen, habt ihr das nicht im Buch des Mose gelesen, in der Geschichte vom Dornbusch, in der Gott zu Mose spricht: Ich bin der Gott Abrahams, der Gott Isaaks und der Gott Jakobs? 15
27 Er ist doch nicht ein Gott von Toten, sondern von Lebenden. Ihr irrt euch sehr.

Die Frage nach dem wichtigsten Gebot: 12,28-34

28 Ein Schriftgelehrter hatte ihrem Streit zugehört; und da er bemerkt hatte, wie treffend Jesus ihnen antwortete, ging er zu ihm hin und fragte ihn: Welches Gebot ist das erste von allen? 161718]//ESyn0812/<t>
$ŽT://ESyn0812/Nr. 282
$ŽG://ESyn0812/

29 Jesus antwortete: Das erste ist: Höre, Israel, der Herr, unser Gott, ist der einzige Herr. 19
30 Darum sollst du den Herrn, deinen Gott, lieben mit ganzem Herzen und ganzer Seele, mit all deinen Gedanken und all deiner Kraft.
31 Als zweites kommt hinzu: Du sollst deinen Nächsten lieben wie dich selbst. Kein anderes Gebot ist größer als diese beiden. 20
32 Da sagte der Schriftgelehrte zu ihm: Sehr gut, Meister! Ganz richtig hast du gesagt: Er allein ist der Herr, und es gibt keinen anderen außer ihm, 21
33 und ihn mit ganzem Herzen, ganzem Verstand und ganzer Kraft zu lieben und den Nächsten zu lieben wie sich selbst, ist weit mehr als alle Brandopfer und anderen Opfer. 22
34 Jesus sah, dass er mit Verständnis geantwortet hatte, und sagte zu ihm: Du bist nicht fern vom Reich Gottes. Und keiner wagte mehr, Jesus eine Frage zu stellen. 23

Die Frage nach dem Messias: 12,35-37a

35 Als Jesus im Tempel lehrte, sagte er: Wie können die Schriftgelehrten behaupten, der Messias sei der Sohn Davids? 24]//ESyn0812/<t>
$ŽT://ESyn0812/Nr. 283
$ŽG://ESyn0812/

36 Denn David hat, vom Heiligen Geist erfüllt, selbst gesagt: Der Herr sprach zu meinem Herrn: Setze dich mir zur Rechten und ich lege dir deine Feinde unter die Füße. 25
37a David selbst also nennt ihn «Herr». Wie kann er dann Davids Sohn sein?

Worte gegen die Schriftgelehrten: 12,37b-40

37b Es war eine große Menschenmenge versammelt und hörte ihm mit Freude zu. 26]//ESyn0812/<t>
$ŽT://ESyn0812/Nr. 284
$ŽG://ESyn0812/

38 Er lehrte sie und sagte: Nehmt euch in Acht vor den Schriftgelehrten! Sie gehen gern in langen Gewändern umher, lieben es, wenn man sie auf den Straßen und Plätzen grüßt, 27
39 und sie wollen in der Synagoge die vordersten Sitze und bei jedem Festmahl die Ehrenplätze haben.
40 Sie bringen die Witwen um ihre Häuser und verrichten in ihrer Scheinheiligkeit lange Gebete. Aber um so härter wird das Urteil sein, das sie erwartet.
28]//ESyn0812/<t>
$ŽT://ESyn0812/Nr. 294
$ŽG://ESyn0812/

Das Opfer der Witwe: 12,41-44

41 Als Jesus einmal dem Opferkasten gegenübersaß, sah er zu, wie die Leute Geld in den Kasten warfen. Viele Reiche kamen und gaben viel. 293031]//ESyn0812/<t>
$ŽT://ESyn0812/Nr. 286
$ŽG://ESyn0812/

42 Da kam auch eine arme Witwe und warf zwei kleine Münzen hinein. 32
43 Er rief seine Jünger zu sich und sagte: Amen, ich sage euch: Diese arme Witwe hat mehr in den Opferkasten hineingeworfen als alle andern.
44 Denn sie alle haben nur etwas von ihrem Überfluss hergegeben; diese Frau aber, die kaum das Nötigste zum Leben hat, sie hat alles gegeben, was sie besaß, ihren ganzen Lebensunterhalt.

1 ℘ Jes 5,1f G; (1-12) Mt 21,33-46; Lk 20,9-19
2 1f: Vgl. die Anmerkung zu Mt 21,33-46.
3 ℘ ⇨Esyn: Synopse Nr. 278
4 ℘ 1,11; 9,7
5 ℘ Ps 118,22f G
6 10f: Vgl. die Anmerkung zu Mt 21,42.
7 ℘ 11,18; 14,1f
8 ℘ (13-17) Mt 22,15-22; Lk 20,20-26
9 13-17: Vgl. die Anmerkung zu Mt 22,15-22.
10 ℘ ⇨Esyn: Synopse Nr. 280
11 ℘ Apg 23,8; (18-27) Mt 22,23-33; Lk 20,27-38
12 18-27: Vgl. die Anmerkung zu Mt 22,23-33.
13 ℘ ⇨Esyn: Synopse Nr. 281
14 ℘ Dtn 25,5f; Gen 38,8
15 ℘ Ex 3,6
16 ℘ (28-34) Mt 22,34-40; Lk 10,25-28
17 28-34: Vgl. die Anmerkung zu Mt 22,34-40.
18 ℘ ⇨Esyn: Synopse Nr. 282
19 ℘ (29f) Dtn 6,4f
20 ℘ Lev 19,18
21 ℘ Lk 20,39; Dtn 4,35; 6,4f
22 ℘ 1 Sam 15,22
23 ℘ Mt 22,46; Lk 20,40
24 ℘ (35-37a) Mt 22,41-45; Lk 20,41-44 ⇨Esyn: Synopse Nr. 283
25 ℘ Ps 110,1
26 ℘ (37b-40) Mt 23,1.5-7.14; Lk 20,46f ⇨Esyn: Synopse Nr. 284
27 ℘ (38-39) Lk 11,43
28 ℘ ⇨Esyn: Synopse Nr. 294
29 ℘ (41-44) Lk 21,1-4
30 Im Vorhof der Frauen, zu dem beide Geschlechter Zutritt hatten, befand sich die Schatzkammer mit dreizehn trompetenförmigen Opferstöcken. Die Opfermünzen wurden von einem Priester überprüft und dann in den Opferstock geworfen.
31 ℘ ⇨Esyn: Synopse Nr. 286
32 Wörtlich: und warf zwei Leptá hinein, das ist ein Quadrans.