Jes 53

Stellvertretendes Leiden, Tod, Begräbnis und Wirkung des Leidens des Gottesknechtes

1 Wer hat Glauben geschenkt der Kunde, die uns geworden? Wem hat der Arm des Herrn sich enthüllt?12
2 So wuchs er auf vor ihm wie ein Schößling, wie eine Wurzel aus lechzendem Land. Nicht Gestalt ist an ihm, nicht Schönheit, daß wir ihn ansehen möchten; und kein Aussehen, daß wir Gefallen hätten an ihm.3
3 Verachtet war er, der letzte der Menschen, ein Mann der Schmerzen, mit Leiden vertraut. Verachtet war er wie einer, vor dem man sein Antlitz verhüllt; wir schätzten ihn nicht.4
4 Er aber hat unsere Leiden getragen, unsere Schmerzen auf sich geladen. Wir hielten ihn für geschlagen, geplagt und von Gott getroffen.5
5 Doch ob unserer Sünden ward er verwundet, ob unserer Frevel zerschlagen. Zu unserem Heil lag Strafe auf ihm - durch seine Striemen wurden wir geheilt.6
6 Wie Schafe irrten wir alle umher; jeder ging seinen eigenen Weg. Der Herr aber legte auf ihn die Sündenschuld von uns allen.7
7 Er wurde mißhandelt, doch er gab sich willig drein und tat seinen Mund nicht auf. - Wie ein Lamm, das zur Schlachtung geführt wird, wie ein Schaf, das vor seinen Scherern verstummt, tat er den Mund nicht auf.89
8 Aus Bedrängnis und Gericht ward er hinweggerafft. Daß er abgetrennt ward von der Lebenden Land - wer mag sein Geschick überdenken? Ob meines Volkes Frevel ward er zu Tode getroffen.10
9 Obwohl er kein Unrecht getan und in seinem Mund sich kein Trug fand, wies man ihm bei Frevlern sein Grab, - aber bei Reichen ward es ihm nach seinem Tod zuteil.1112
10 Doch dem Herrn gefiel es, ihn mit Leiden zu schlagen. - Wenn er sich selbst als Schuldopfer darbringt, wird er Nachkommen sehen, lange leben, und gelingen wird durch ihn der Wille des Herrn.13
11 "Für die Qual seiner Seele wird er Licht schauen. Gesättigt mit Erkenntnis wird als Gerechter Gerechtigkeit bringen den Vielen mein Knecht. Er lädt auf sich ihre Frevel.1415
12 Darum will ich die Vielen als Anteil ihm geben, Zahlreiche ihm dafür zu eigen, weil er in den Tod sein Leben dahingab, unter die Frevler gerechnet ward - obwohl er die Sünden der Vielen trug, für die Frevler fürbittend eintrat."16
1 Wer hätte glauben können, daß gerade in der Schwachheit des >Knechtes< sich Gottes Kraft offenbare? Vgl. dazu 1Kor 1, 25;1Kor 15, 43;2Kor 12, 9;2Kor 13, 4;Hebr 5, 2;Hebr 7, 28.
2 ℘ Joh 12, 38;Röm 10, 16;Jes 52, 10
3 ℘ Jes 7, 14;Jes 11, 1. 10
4 >...wie einer, vor dem man sein Antlitz verhüllt< - vgl. 2Sam 15, 30;2Sam 19, 5;Est 6, 12.
5 ℘ Mt 8, 17
6 ℘ 1Petr 2, 24f
7 ℘ Jes 56, 11
8 Die Bezeichnung Jesu als >Lamm Gottes< (vgl. Joh 1, 29. 36) leitet sich wahrscheinlich von dieser Stelle her (doch vgl. auch Jer 11, 19).
9 ℘ Apg 8, 32f;Offb 5, 6. 12;Offb 13, 8
10 Hier ist offenbar ein (ungerechtes) Gerichtsurteil gemeint, durch das der >Knecht< dem Tod überliefert wird, ohne daß sich jemand um sein Schicksal kümmert.
11 Statt >bei Reichen< (wie im masoretischen sowie im Qumran-Text) ziehen manche Schrifterklärer die (auf Grund einer kleinen Änderung mögliche) Übersetzung >bei Übeltätern< vor (in der Einheitsübersetzung lautet dieser Vers: "Bei den Ruchlosen gab man ihm sein Grab, bei den Verbrechern seine Ruhestätte, obwohl er kein Unrecht getan hat und kein trügerisches Wort in seinem Mund war").
12 ℘ Mt 27, 57 - 60;1Petr 2, 22
13 V. 10 - 12: >Doch dem Herrn gefiel es, ihn mit Leiden zu schlagen< - der Qumran-Text liest: "Doch der Herr hat ihn durchbohrt." - Der hebräische Text dieser Verse ist teilweise beschädigt. So viel jedoch geht aus ihnen hervor, daß der Knecht nicht im Tod verbleibt, sondern nach Gottes Willen zu neuem Leben ersteht. Die von ihm durch Leiden und Tod Erlösten werden seine >Nachkommen< genannt, weil sie ihr entsühntes Dasein vor Gott seinem Opfer verdanken. Er selbst aber wird von Gott als >Gerechter< bestätigt. Mit wiederholtem Nachdruck ist fast überdeutlich betont, daß Gott das Todesleiden des >Knechtes< als Sühnopfer annimmt für die >Vielen<, die nunmehr mit ihm in bleibender Gemeinschaft stehen.
14 Statt >Durch seine Erkenntnis< heißt es in einer hebräischen Handschrift: >Durch sein Leiden<.
15 ℘ Dan 12, 3;Röm 5, 19
16 ℘ Mt 20, 28;Mt 26, 28;Röm 4, 25;Lk 22, 37;Hebr 9, 28;Joh 1, 29;Röm 5, 16;1Petr 2, 24