1Cor 13

Der Weg der Liebe

1 Wenn ich in den Sprachen der Menschen und der Engel reden würde, aber keine Liebe hätte, dann wäre ich ein schallender Gong1 oder eine klingende Zimbel.
2 Und wenn ich eine Weissagung hätte und alle Geheimnisse und jede Erkenntnis wüsste und wenn ich allen Glauben hätte, um Berge zu versetzen, aber keine Liebe hätte, dann wäre ich nichts.
3 Und wenn ich all meine Besitztümer austeilen würde und wenn ich meinen Körper ausliefern würde, um mich zu rühmen, aber keine Liebe hätte, dann würde es mir nichts nützen.

4 Die Liebe ist geduldig, die Liebe ist gütig, die Liebe ist nicht streitsüchtig, sie prahlt nicht, sie bläht sich nicht auf,
5 sie ist nicht unanständig2, sie verfolgt nicht ihre eigenen [Interessen], sie lässt sich nicht reizen, sie rechnet das Schlechte nicht an,
6 sie freut sich nicht über die Ungerechtigkeit, sondern sie erfreut sich an der Wahrheit;
7 sie verzeiht3 alles, sie glaubt alles, sie hofft alles, sie erduldet alles.

8 Die Liebe fällt niemals!4 Seien es hingegen Weissagungen … sie werden beseitigt werden; seien es Sprachen … sie werden aufhören; sei es Erkenntnis … sie wird beseitigt werden.
9 Wir erkennen aber [nur] bruchstückhaft, und wir weissagen [nur] bruchstückhaft;
10 aber sobald das Vollkommene kommt, dann wird das Bruchstückhafte beseitigt werden.
11 Als ich ein Kind war, redete ich wie ein Kind, dachte ich wie ein Kind, argumentierte ich wie ein Kind; aber als ich ein Mann geworden bin, habe ich ‹das Kindliche5 beseitigt.
12 Denn wir sehen jetztundeutlich6 durch einen Spiegel, dann aber von Angesicht zu Angesicht; jetzt erkenne ich bruchstückhaft, dann aber werde ich erkennen, wie ich auch erkannt worden bin.
13Demnach7 bleiben Glaube, Hoffnung, Liebe – diese drei. Aber die Größte8 von ihnen [ist] die Liebe.

1 E „Kupfer(erz)“
2 O „schamlos“
3 O „bedeckt/erträgt“
4 Gemeint ist entweder, die Liebe lässt sich nichts zu Schulden kommen (vgl. Vv. 1-7) oder sie ist unvergänglich (vgl. Vv. 8b-13); diese Aussage ist also gewissermaßen Dreh- und Angelpunkt des Kapitels
5 W „die (Dinge) des Kindlichen“
6 O „indirekt“; W „in einem Rätsel“
7 I „jetzt aber“
8 W „Größere“