Ps 12

1 Dem leitenden Musiker*

Auf acht Saiten1

Ein Psalm

Von David



2 Rette, Herr, denn der Fromme* ist dahin,

denn die Treuen sind verschwunden2 unter den Söhnen Adams.

3 Falschheit3 reden sie, ein jeder mit seinem Nächsten.

Ihre Lippe ist glatt.4

Sie reden mit doppeltem Herzen5.

4 Der Herr rotte aus alle glatten Lippen,

die Zunge, die große Dinge redet6,

5 sie, die sagen: „Wir werden überlegen sein mit unserer Zunge.7

Unsere Lippen sind mit uns.

Wer ist uns Herr?“8



6 „Wegen der gewalttätigen Behandlung der Gebeugten*, wegen des Seufzens der Armen

stehe ich jetzt auf“, sagt der Herr.

„Ich will ins Heil9 setzen den, der danach schmachtet10.“

7 Die Worte*11 des Herrn sind reine Worte*,

sind Silber, [das] ausgeschmolzen im Schmelzofen zur Erde hin [fließt],

geläutert siebenmal12.

8 Du, Herr, wirst °sie13 bewahren, 

wirst °es14  behüten vor diesem Geschlecht ewiglich,

9 [während] ringsum Ehrfurchtslose* sich umtreiben,

da Gemeinheit obenauf ist bei den Söhnen Adams15.



1 d. i. vmtl.: Auf einem achtsaitigen Musikinstrument
2 o.: [die] Treue hat aufgehört; o.: treue Handlungen [o.: Taten der Treue] haben aufgehört
3 o.: Lug und Trug; o.: Leeres; Nichtiges; Vergebliches; so a. V. 11.
4 d. h.: [Mit] ihren Lippen schmeicheln sie.
5 d. h.: mit zwiespältigem Herzen; w. mit Herz und Herz
6 eigtl.: die großrednerische Zunge
7 eigtl.: Wir werden unserer Zunge Oberhand verschaffen.
8 o.: Wer ist Gebieter über uns?; o.: Wer will uns meistern?; o.: Wer ist uns überlegen?
9 o.: in Wohlfahrt; in Sicherheit
10 o.: den man anbläst; gegen den man schnaubt
11 o.: Zusagen; Äußerungen
12 d. h., gleichsam siebenmal durch den Schmelzofen gegangen
13 d. i.: die Worte, V. 7A; o.: die Gebeugten, V. 6A
14 d. i.:das Silber, V. 7; o.: ihn, d. i..: den Schmachtenden, V. 6E; s. die Anm. im Üsgsk. im Ps-Anhang.
15 o.: solange unter den Menschenkindern die Niederträchtigkeit hoch steht