Spr 6

1 Mein Sohn, hast du gebürgt für deinen Nächsten,

1

2 bist du verstrickt durch die Worte* deines Mundes,

eingefangen durch die Worte* deines Mundes,

3 dann tue dieses, mein Sohn, und reiße dich los –

denn du bist in deines Nächsten Hand geraten!

Gehe hin, wirf dich nieder und bestürme deinen Nächsten!

4 Gönne deinen Augen keinen Schlaf

und keinen Schlummer deinen Lidern23

5 Reiße dich los wie eine Gazelle aus der Hand4

5



6 Gehe zur Ameise, [du] Fauler.

6

7 Sie, die keinen Anführer hat,

7

8 bereitet im Sommer ihr Brot,

sammelte in der Erntezeit ihre Nahrung ein89

9 Bis wann wirst du liegen, Fauler?

10

10 Ein wenig Schlaf, ein wenig Schlummer,

11

11 und kommen wird deine Armut wie einer, der fest12 [auf dich] zuschreitet,

13



12 Ein Mensch Belials14, ein heilloser Mann ist,

15

13 mit seinen Augen zwinkert,

mit seinen Füßen Zeichen gibt16,

17

14 Falschheit ist18 in seinem Herzen,

allezeit schmiedet er Böses;

Zwietracht sät er192021

15 Darum kommt plötzlich sein Unglück22,

23



16 Sechs [Dinge] sind es, die der Herr hasst,

24

17 hohe Augen, falsche Zunge25

26

18 ein Herz, das üble Anschläge27 schmiedet,

28

19 wer Lügen schnaubt als falscher Zeuge

und wer unter Brüdern Zwietracht sät2930



20 Mein Sohn, wahre das Gebot deines Vaters

31

21 Binde dieselben dir aufs Herz immerfort32,

winde sie3334

22 Bei deinem Gehen wird ‹sie35 › dich leiten,

bei deinem Liegen wird ‹sie› über dich wachen,

und wenn du erwachst, wird sie36 ‹es sein, die› mit dir sich unterredet3738

23 Ja, eine Leuchte ist das Gebot, und die Weisung* ist Licht.

39

24 dich zu bewahren vor der bösen Frau,

40

25 Begehre nicht ihre Schönheit in deinem Herzen,

und lass sie dich nicht fangen mit ihren Augenlidern4142

26 denn wegen einer hurerischen Frau [kommt man herunter] bis auf einen Laib Brot,

und die Frau eines Mannes43 verstrickt4445

27 Kann man Feuer in seinem Gewandbausch tragen,

46

28 Oder kann jemand auf glühenden Kohlen gehen,

47

29 So ist der, der eingeht zur Frau seines Nächsten:

48

30 Einen Dieb verachtet man nicht,

wenn er stiehlt, um seine Seele zu füllen4950

31 Und wird er ertappt, kann er es siebenfach erstatten,

51

32 Wer Ehebruch begeht mit einer Frau52, dem mangelt es an Herzsinn*53.

Wer54 seine Seele vernichten will, tut solches.5556

33 Plage und Schimpf wird57 ihn treffen,

58

34 – denn Eifersucht [ist59] eines Mannes Zornesglut,

und er schont nicht6061

35 Er nimmt kein Sühnegeld an und willigt nicht ein,

auch wenn du [ihm] das [Bestechungs]geschenk mehrst6263



1 ℘ { Spr 11,15; 17,18; 20,16; 22,26; 27,13 }
2 o.: Wimpern
3 ℘ { Ps 132,4 }
4 näml.: dessen, der sie ergriff
5 ℘ { Ps 124,7 }
6 ℘ { <i>Faul.</i> Spr 6,9; 10,26; 12,24; 12,27; 13,4; 15,19; 18,9; 19,15; 19,24; 20,4; 20,13; 24,30-34; 26,13-16; 28,19; 30,25; Prd 10,18 }
7 ℘ { Spr 30,27 }
8 d. h.: hat gleichsam eingekellert
9 ℘ { Spr 30,25 }
10 ℘ { Spr 6,10; 24,33.34; 26,14 }
11 ℘ { Spr 24,33 }
12 d. h.: im Eilmarsch o. im Sturmschritt; vgl. Delitzsch.
13 ℘ { Spr 24,34; 10,4; 13,4; 18,9; 20,4; 20,13; 28,19 }
14 d. i.: Ein nichtswürdiger/verruchter/niederträchtiger Mensch
15 ℘ { Spr 16,27; 2,12; 4,24; 8,13; 10,31.32; Tt 1,10; Jk 3,5.6 }
16 eigtl.: mit seinen Füßen scharrt
17 ℘ { Spr 10,10; Ps 35,19 }
18 eigtl.: Verdrehtheiten sind
19 eigtl.: Zwistigkeiten schickt er los
20 ℘ { Spr 2,14; 3,32; 14,22; 17,20; 21,8; Ps 140,3; Mt 15,19; <i>schmie.</i>
21 ℘ Spr 6,18; Ps 36,5; Mi 2,1; <i>Zwietr.</i> 6,19; 8,13; 16,28; 22,8-10; Rm 16,17; Ga 6,8 }
22 o.: Untergang
23 ℘ { Spr 24,22; 29,1; Ps 50,22; 73,19; Jes 30,13.14; 1Th 5,3; 2Ch 36,16 }
24 ℘ { Spr 3,32; 8,13; 11,1; 11,5; 11,20; 15,8.9; 17,15; 20,10; 20,23; <i>sechs</i> Spr 30,18; Hi 5,19 }
25 eigtl.: Zunge des Truges
26 ℘ { <i>Aug.</i> Spr 16,5; 21,4; Ps 18,28; 101,5; Lk 16,15; Jes 2,11; <i>Zun.</i> Spr 12,22; Ps 5,7; Off 21,8; 21,27; 22,15; <i>Hän.</i> 5M 19,10; 27,25; 2Kg 24,4; Jes 1,15 }
27 o.: Gedanken des Unheils
28 ℘ { <i>schmie.</i> Spr 6,14*; 15,26; 24,2; 24,8; Sac 8,17; <i>Füße</i> Spr 1,16*; Jes 59,7; Rm 3,15 }
29 eigtl.: Zänkereien loslässt [w.: ausschickt]
30 ℘ { <i>Zeu.</i> Spr 12,17; 19,5.9; 21,28; 2M 23,1; 1Kg 21,10; <i>Zwie.</i> 6,14; 8,13; 16,28; 22,8-10; Rm 16,17; Ga 6,8 }
31 ℘ { Spr 1,8; 7,1; 23,22; 31,1; 5M 27,16; Eph 6,1 }
32 o.: ohne Aufhören; fortwährend
33 Das Pronomen „sie“ steht in der Mehrzahl.
34 ℘ { Spr 3,3; 4,6; 4,21; 7,3; 2M 13,9; 13,16; 5M 6,8 }
35 Siehe die Anm. zu „sie“ im letzten Teil des Verses.
36 Das Pronomen „sie“ steht in der Einzahl. Es kann sich auf „das Gebot“ wie auf „die Weisung“ (V. 20) beziehen.
37 d. h.: wird sie dich ins Gespräch ziehen und deine Gedanken mit dem rechten Inhalt füllen; o.: wird sie dich zum Nachsinnen bringen
38 ℘ { Spr 3,23-25; Ps 3,6; 43,3; 119,9-11; 119,24 }
39 ℘ { Ps 19,9; 119,105; Jes 8,20; 2P 1,19; Spr 3,2*; 3,18; 3,22; 4,4; 4,13; 6,23; 8,35; 10,17; 15,24; 15,31; 21,21; 5M 32,47; Prd 7,12; Hes 20,11 }
40 ℘ { Spr 2,16; 5,3; 7,5; 7,21; Prd 7,26 }
41 o.: mit ihren Wimpern; d. h. mit ihren Blicken
42 ℘ { Spr 4,23; 5M 5,21A; Hi 31,1; Mt 5,28; <i>fangen</i> Hld 4,9; 2Kg 9,30; Jer 4,30; Hes 23,40; 2P 2,14; Jk 1,14 }
43 d. i.: eines anderen Mannes
44 eigtl.: macht zu ihrem Jagdfang
45 ℘ { Spr 5,9,10; 29,3; Lk 15,13; 15,30; Spr 7,23; 1M 39,14 }
46 ℘ { Hi 31,9-12 }
47 ℘ { Hes 10,2 }
48 ℘ { Spr 5,10-14; 1M 20,2-7; Jer 5,8.9; Heb 13,4; Hes 33,26; <i>berüh</i>. 1Kr 7,1 }
49 andere Üsg.: seine Seele‹ngier› [i. S. v.: sein Verlangen] zu stillen
50 ℘ { Spr 30,8.9 }
51 ℘ { 2M 21,37; 22,1-4; 2S 12,6; Hi 20,18; Lk 19,8 }
52 d. i.: mit der Frau eines anderen
53 w.: an Herz; d. h.: an Denksinn; da das Schaltzentrum des Herzens das Denken ist, wird das Wort „Herz“ auch i. S. v. „Denksinn“ gebraucht.
54 Wahrscheinl. i. S. v.: Nur der, der
55 o.: Wer Ehebuch begeht mit einer Frau, ist unsinnig, [nur] ein Verderber der eigenen Seele tut so etwas.
56 ℘ { <i>mang.</i> Spr 7,7; 9,4; 9,16; 10,13; 10,21; 11,12; 12,11; <i>Ehebr.</i> 2,18.19; 7,7-9; 7,22.23; Hos 4,11; 1Kr 6,18 }
57 o.: Schläge und Beschimpfungen werden
58 ℘ { Spr 5,9-11; 1M 49,4; 1Kg 15,5; Ne 13,26; Mt 1,6 }
59 viell. i. S. v.: bewirkt
60 o.: und er kennt keine Schonung / kein Mitleid
61 ℘ { Spr 27,4; Hld 8,6; 1M 39,39E; 3M 20,10 }
62 i. S. v.: hoch ansetzt; wenn du ihm noch so viel bietest
63 ℘ { Spr 21,14; 2M 23,8; 5M 16,19 }