Ps 138

1 Von David



Ich will dir ‹Lob› bekennen mit meinem ganzen Herzen.

Vor den Mächtigen1 will ich dir singen ‹und spielen›*.

2 Ich will mich niederwerfen zu deinem heiligen Tempel hin2

und deinem Namen danken3

deiner Freundlichkeit4 und deiner Wahrheit* wegen,

denn du hast dein Wort*5 groß gemacht über deinen Namen hinaus.6

3 An dem Tage, da ich rief, erhörtest du mich.

Du hast mich ermutigt7: In meiner Seele ist Stärke.



4 Alle Könige der Erde werden dir danken, Herr,

wenn sie gehört haben die Worte* deines Mundes.

5 Und sie werden die Wege des Herrn besingen,

denn groß ist die Herrlichkeit* des Herrn,

6 denn der Herr ist hoch, und er sieht den Gebeugten*,

und den Hochmütigen erkennt er von ferne.



7 Wenn ich inmitten der Bedrängnis wandle,

belebst du mich. Gegen den Zorn meiner Feinde

streckst du deine Hand aus,

und deine Rechte rettet mich.

8 Der Herr wird es für mich vollenden.

Herr, deine Freundlichkeit8 währt ewiglich.

Die Werke deiner Hände wollest du nicht lassen9!



1 hebr.: elohim(Götter); i. S. v.: Mächte (hier vmtl.: Mächte der Himmelswelt); n. d. gr. Üsg.: [himmlische] Boten / Engel (Von allen Vorkommen von „Götter“ im Buch der Psalmen übersetzt die gr. Üsg. nur in 97,7 und 138,1 mit anggeloi, Boten/Engel.)
2 o.: will huldigen zum Tempel deiner Heiligkeit hin
3 o.: ‹Lob› bekennen; so a. V. 4.
4 ‹und Gnade›*
5 o.: deine Zusage; deinen Ausspruch
6 d. h.: deine Zusage/Verheißung geht über alles das hinaus, wodurch du dir [bisher] einen Namen gemacht hast.
7 o.: mir Mut verliehen; mich siegesbewusst gemacht
8 ‹und Gnade›*
9 i. S. v.: im Stich lassen; aufgeben; [davon] ablassen