Spr 21

1 [Wie]Wasserbäche ist eines Königs Herz in der Hand des Herrn:

zu allem, was ihm wohlgefällt1, da neigt er es hin23



2 Jeglicher Weg eines Mannes ist gerade* in seinen Augen,

aber der die Herzen wägt, ist der Herr4

3 Gerechtigkeit und Recht üben

ist dem Herrn lieber5 als Opfer67

4 Hohe Augen8 und Aufgeblasenheit des Herzens9,

das Treiben der Ehrfurchtslosen*,1011

5 Das Planen12 des Fleißigen gereicht ihm zu lauter Überfluss13,

und wer hastig ist14, dem gereicht es zu lauter Mangel1516

6 Erwerb von Schätzen durch Lügenzunge

ist [wie] ein sich verflüchtigender Hauch17 von [Menschen], die den Tod suchen.1819

7 Die Gewalttat der Ehrfurchtslosen* reißt sie mit weg,

denn sie weigern sich Recht zu üben2021

8 Gewunden ist der Weg des schuldbeladenen22 Mannes;

aber der Lautere*, sein Tun ist gerade2324



9 Besser auf dem Dach in einer Ecke wohnen –

als eine zänkische Frau und ein gemeinsames Haus.2526

10 Die Seele des Ehrfurchtslosen* gelüstet nach Bösem:

27

11 Legt man dem Spötter eine Geldstrafe auf,

wird der Einfältige* weise werden;28

und reicht man einem Weisen Lebensklugheit* dar,29

30

12 Der Gerechte reicht Lebensklugheit* dar dem Hause des Ehrfurchtslosen*,31

während jener im Begriff ist, Ehrfurchtslose* zum Bösen zu verleiten32.

13 Wer sein Ohr verstopft vor dem Schrei des Geringen,

33

14 Eine Gabe im Verborgenen wendet Zorn ab,

34

15 Freude ist es für den Gerechten, Recht auszuüben35,

36

16 Ein Mensch, der den Irrweg geht, abseits37 vom Weg der Lebensklugheit*,

wird [bald] ruhen in der Versammlung der Geister der Verstorbenen3839

17 Wer ‹Fest›freude40 liebt, wird [bald] ein Mann des Mangels werden.

Wer Wein und Salböl4142

18 Lösegeld43 für den Gerechten wird der Ehrfurchtslose*,

und an die Stelle der Aufrichtigen* [tritt] der Treulose4445



19 Besser in einem wüsten Lande wohnen –

46

20 Ein begehrenswerter Schatz und Öl ist an der Wohnstätte des Weisen,

ein törichter Mensch aber verschlingt4748

21 Wer der Gerechtigkeit und Freundlichkeit*49 nachjagt,

erlangt5051

22 Der Weise ersteigt die Stadt der Helden

und stürzt nieder das Bollwerk ihrer Zuversicht5253

23 Wer seinen Mund und seine Zunge bewahrt,

54

24 Ein aufgeblasener Frecher55 – sein Name ist Spötter –

handelt in frecher5657

25 Des Faulen Gelüst wird ihn umbringen58,

59

26 Den ganzen Tag60 begehrt und begehrt man61,

62

27 Das Opfer der Ehrfurchtslosen* ist ein Gräuel;

wie viel mehr noch, wenn man es für eine Schandtat6364

28 Ein Lügenzeuge wird umkommen,

ein Mann aber, der hinhört65, wird für die Dauer reden6667

29 Trotz zeigt68 mit seinem Gesicht der ehrfurchtslose* Mann; –

aber der Aufrichtige* gibt Acht auf seinen Weg.6970

30 Keine Weisheit gibt es und keine Einsicht* gibt es

und keinen Rat gibt es im Vergleich zu dem Herrn.7172

31 Das Ross ist gerüstet für den Tag des Krieges,

aber die Rettung ist des Herrn.7374



1 o.: auf alles zu, woran er Wohlgefallen haben wird
2 ‹und biegt er es hin› [d. h., er gibt ihm die Richtung.]
3 ℘ { Spr 16,9; Esr 1,1; 6,22; 7,27; Ps 33,13-15 }
4 ℘ { Spr 12,15; 14,12; 16,2; 16,25; 17,3; Lk 18,11.12; Jk 1,22; <i>wägt</i> Spr 24,12; Hi 31,6; Jer 17,10; Dan 5,27; Lk 16,15; Jh 2,24.25 }
5 ‹und mehr wert›
6 eigtl.: hat bei dem Herrn den Vorzog vor Opfer
7 ℘ { Spr 15,8; 21,27; 1S 15,22; Jes 1,11; Jer 6,20; Hos 6,6; Am 5,22; Mi 6,6-8; Mk 12,33 }
8 eigtl.: Höhe/Überheblichkeit der Augen; d. h.: überhebliche, sich [über andere] erhebende Augen
9 o.: das Sich-breit-Machen des Herzens [„Herz“ hier i. S. v. Herzsinn/Denksinn/Denken]
10 d. h.: alles, was auch immer die Frevler/Ehrfurchtslosen beginnen. Der heb. Begriff nir ist: „das Leuchten; die Leuchte“ oder „der Neubruch“. Der „Neubruch“ ist das urbar gemachte Land, der aus Brachland durch tiefes Pflügen neu gewonnene Ackerboden. Das Wort kann im weiteren Sinne „das Walten und Treiben“, „das Wirken“ bedeuten, auch im sittlichen Sinne, ähnlich wie das Pflügen in Hos 10,13 und Hi 4,8. Vgl. Delitzsch.
11 ℘ { Spr 6,16.17; 8,13; Hi 18,5.6; Ps 101,5; 131,1; Jes 2,11 }
12 ‹und Trachten›
13 o.: führt nur zu Gewinn
14 ostyle='color:#002060'>.: werstyle='color:#002060'> ungeduldigstyle='color:#002060'>/unbesonnenstyle='color:#002060'>/überstürztstyle='color:#002060'> handelt
15 ostyle='color:#002060'>.: demstyle='color:#002060'> bringtstyle='color:#002060'> esstyle='color:#002060'> nurstyle='color:#002060'> Verlust
16 ℘ { Spr 10,4; 12,24; 12,27; 13,4; <i>hastig</i> Spr 19,2; 20,21; 28,22 }
17 o.: Dunst; o.: Atem
18 o.: … ist wie ein sich verflüchtigender Hauch; solche [Leute] suchen den Tod.
19 ℘ { Spr 10,2; 13,11; Jer 17,11 }
20 o.: Recht ins Werk zu setzen; o.: das Rechtsgemäße zu tun
21 ℘ { Spr 1,18.19; 22,22.23 }
22 ‹und unehrlichen›
23 ‹und aufrichtig›
24 ℘ { Spr 2,15; Hi 24,13; Jes 59,8; 26,7; <i>gerade</i> Spr 14,2; Ps 26,11 }
25 o.: Besser in einem Winkel am Dach [o.: am Dachrand; o.: auf einer Dachzinne] sitzen – als eine zänkische Frau in gemeinsamem Hause.
26 ℘ { Spr 25,24; 19,13; 21,19; 27,15; 15,17; 17,1 }
27 ℘ { Spr 2,14; 12,12; Ps 52,5;<i> Näch.</i> 3,28.29; 11,12; 14,21; 21,13; <i>Aug</i>. Jes 13,18 }
28 Anmerkung: Weise wird der Einfältige, nicht der Spötter.
29 o.: bildet man einen Weisen in ‹Sachen› Lebensklugheit ‹und Vernünftigkeit›; o.: belehrt man ihn darin
30 ℘ { Spr 19,25; 1,5 }
31 d. h., er will es bilden, in Sachen Lebensklugheit ‹und Vernünftigkeit› belehren; o.: er hat Acht auf das Haus des Ehrfurchtslosen
32 eigtl.: zum Bösen hin zu verdrehen / zu biegen
33 ℘ { Spr 1,28; 14,21; 22,22.23; 28,27; 5M 15,7-11; Mt 5,7; 18,30-34; Jk 2,13; 1Jh 3,17 }
34 ℘ { Spr 18,16; 19,6; 1M 32,20; 1S 25,18 }
35 o.: demstyle='color:#002060'> Rechtstyle='color:#002060'> entsprechendstyle='color:#002060'> zustyle='color:#002060'> handeln
36 ℘ { Spr 10,29; 12,20; Ps 40,9; Jes 64,4 }
37 o.: hinweg
38 o.: in der Versammlung der Totengeister [heb. repha-im, von raphah, schlaff werden]
39 ℘ { Spr 2,18; 5,22.23; 7,27; 19,16; Ps 125,5 }
40 ‹und Vergnügen›
41 Vgl. Am 6,6.
42 ℘ { Spr 23,20.21; Am 6,6; Lk 15,14; 1Tm 5,6; 2Tm 3,4 }
43 o.: Sühnegeld
44 d. h.: der treulos Handelnde; der Abtrünnige
45 ℘ { Spr 11,8; <i>Löseg</i>. Jes 43,3.4; Est 6,6-11; 7,10; 8,2; 10,3 }
46 ℘ { Spr 21,9; 25,24; 19,13; 27,15; 30,23; 15,17; 17,1 }
47 ‹und verprasst›
48 ℘ { Spr 8,21; 15,6; 22,4; Ps 112,3; <i>Öl</i> Ps 23,5; Jer 41,8; <i>verschl.</i> Lk 15,13.14 }
49 o.: Mildtätigkeit
50 o.: findet
51 ℘ { Spr 22,4; 10,16; 15,9; Mt 5,6; Rm 14,19; <i>Leben</i> Spr 11,19; Rm 2,7; 2,10; 2Tm 4,8 }
52 d. i.: das Bollwerk, auf das die Stadt so zuversichtlich ihr Vertrauen setzte
53 ℘ { Spr 24,5; 2S 5,7; Prd 7,19 }
54 ℘ { Spr 10,19; 12,13; 13,3; 14,3; 17,27; 18,21; Jk 1,26; 3,2 }
55 o.: tollkühner Übermütiger
56 o.: übermütiger; o.: unsinniger
57 ℘ { Spr 3,34; 21,4; 2M 5,2 }
58 i. S. v.: verkommen lassen bis zum Tod
59 ℘ { Spr 6,6-11; 12,24; 12,17; 13,4; 19,24; 20,4; 30-34 }
60 i. S. v.: immerfort; dauernd
61 o.: wird gebettelt und gebettelt; kommen sie mit Wünschen und Begehren; eigtl.: „begehrt man Begehr“ bzw. „begehrt man begehrlich“, im Heb. ein Ausdruck zur Verstärkung
62 ℘ { Ps 37,26; 112,9; Ag 20,35; Mt 5,42; 2Kr 9,9; Eph 4,28 }
63 d. h.: um eine Schandtat zu sühnen; vgl. 3M 19,20-22.
64 ℘ { Spr 15,8; 28,9; 1S 15,22; Jes 1,11; 1,15; Jer 6,20; 58,4; Am 5,22 }
65 i. S. v.: der den Sachverhalt prüfend hinhört
66 d. h.: sein Wort [hier: seine Zeugenaussage] wird gelten und wird, weil wahr, Bestand haben.
67 ℘ { Spr 19,5; 19,9; Off 21,8; Spr 12,19 }
68 o.: Trotzbietende Härte zeigt; o.: Trotzige Miene macht; eigtl.: Verfestigung macht
69 so nach der Schreibform. Nach der Leseform: „aber der Aufrichtige richtet seine Wege [o.: gibt seinen Wegen die rechte Richtung].“
70 ℘ { <i>Trotz</i> Spr 28,14; 29,1; Prd 8,1; Jer 3,3; 5,3; <i>Acht</i> Spr 4,25-27; 11,5; 14,8; Ps 119,5; 119,59 }
71 o.: Da ist nicht Weisheit, nicht Einsicht, nicht Rat – angesichts des Herrn. D. h.: Weder Weisheit noch Einsicht noch Rat können als solche etwas gelten, verglichen mit dem Herrn.
72 ℘ { Spr 19,21; 1Kg 14,6; 2Kg 6,12; Jes 14,27; 1Kr 3,19; Ps 33,10.11 }
73 d. h.: es steht ihm zu, Rettung zu gewähren oder nicht zu gewähren.
74 ℘ { 1S 17,47; Ps 3,9; 20,8.9; 33,17; Jes 31,1-3; Jer 3,23; 1Kr 15,57 }