1Sam 29

1 Und die Philịster1 gingen daran, alle ihre Lager nach Ạphek zusammenzuziehen, während die Israeliten an der Quelle lagerten, die in Jẹsreël2 war.
2 Und die Achsenherren3 der Philịster zogen vorüber nach Hundertschaften und nach Tausendschaften, und David und seine Männer zogen danach mit Ạchisch vorüber.4
3 Und die Fürsten der Philịster begannen zu sagen: „Was haben diese Hebräer5 zu bedeuten?“ Darauf sprach Ạchisch zu den Fürsten der Philịster: „Ist das nicht David, der Diener Sauls, des Königs von Israel, der nun ein oder zwei Jahre6 hier bei mir gewesen ist?7 Und ich habe gar nichts an ihm gefunden8 von dem Tag an, da er [zu mir] übergelaufen ist, bis auf diesen Tag.“
4 Und die Fürsten der Philịster wurden zornig über ihn; und die Fürsten der Philịster sagten weiter zu ihm: „Laß den Mann umkehren,9 und laß ihn an seinen Ort zurückkehren, wohin du ihn bestellt hast; und laß ihn nicht mit uns in die Schlacht hinabziehen, damit er uns in der Schlacht nicht ein Widerstandleistender10 wird.11 Und womit würde dieser sich bei seinem Herrn12 in Gunst setzen? Ist es nicht mit den Köpfen dieser [unserer] Männer?
5 Ist das nicht David, dem sie in den Reigentänzen ständig [im Wechselgesang] antworteten, indem [sie] sprachen: ‚Saul hat seine Tausende niedergeschlagen und David seine Zehntausende.‘?“13

6 Demzufolge rief Ạchisch14 David und sagte zu ihm: „So wahr Jehova lebt,15 du bist rechtschaffen, und dein Hinausgehen und dein Hineingehen16 mit mir im Lager ist in meinen Augen gut gewesen;17 denn ich habe nichts Schlechtes an dir gefunden von dem Tag an, da du zu mir gekommen bist, bis auf diesen Tag.18 Aber in den Augen der Achsenherren19 bist du nicht gut.
7 Und nun kehr zurück, und geh in Frieden, damit du nicht etwas tust, was schlecht ist in den Augen der Achsenherren der Philịster.“
8 David jedoch sprach zu Ạchisch: „Nun, was habe ich getan,20 und was hast du an deinem Knecht gefunden von dem Tag an, da ich vor dir gewesen bin, bis auf diesen Tag,21 daß ich nicht kommen und tatsächlich gegen die Feinde meines Herrn, des Königs, kämpfen sollte?“
9 Darauf antwortete Ạchisch und sprach zu David: „Ich weiß wohl, daß du in meinen eigenen Augen gut gewesen bist, wie ein Engel Gottes.22 Nur haben die Fürsten der Philịster gesagt: ‚Laß ihn nicht mit uns in die Schlacht hinaufziehen.‘
10 Und nun, steh früh am Morgen auf samt den Knechten deines Herrn, die mit dir gekommen sind; und ihr sollt euch des Morgens früh aufmachen, wenn es für euch hell geworden ist. Dann geht.“23

11 Demgemäß stand David früh auf, er und seine Männer, um am Morgen zu gehen24 und ins Land der Philịster zurückzukehren; und die Philịster ihrerseits zogen nach Jẹsreël25 hinauf.

11Sam 28:1
2Josh 19:18, 1Sam 29:11, 2Sam 4:4
3Josh 13:3, Judg 3:3, 1Sam 5:8
41Sam 28:2
51Sam 13:19, 2Cor 11:22
6 „Tage, dieses zweite Jahr“, LXX; M: „diese Tage oder diese Jahre“; Vg: „viele Tage oder Jahre“.
71Sam 27:7
81Sam 27:12, Prov 14:15
91Chr 12:19
10 „Ein Widerstandleistender“. Hebr.: leßatán; lat.: adversạrius.
111Sam 14:21
12 „Seinem Herrn“. Hebr.: ʼadhonáw. Siehe 20:38, Fn.
131Sam 18:7, 1Sam 21:11
141Sam 21:10, 1Sam 27:2
151Sam 20:21, Jer 12:16
16Num 27:17, Ps 121:8
171Sam 28:2
181Sam 27:11, 1Sam 27:12, 1Sam 29:3, Matt 10:16
191Sam 29:2
201Sam 27:11
211Sam 28:2
221Sam 27:12, 2Sam 14:17, 2Sam 14:20, 2Sam 19:27, Prov 14:35, Gal 4:14
23Ps 37:23, Prov 16:9, Prov 21:1, Jer 10:23, 2Pet 2:9
24Ps 91:11, Ps 119:133
25Josh 19:18, 1Sam 29:1, 2Sam 4:4