Judg 3

1 Dies nun sind die Nationen,1 die Jehova [dort] ließ, um durch sie Israel auf die Probe zu stellen,2 das heißt alle die, die keine der Kriege Kạnaans erlebt hatten;3
2 es war nur, damit die Generationen der Söhne Israels Erfahrung bekämen, um sie Krieg zu lehren, das heißt nur die, die solche Dinge zuvor nicht erfahren hatten:
3 die fünf Achsenherren45 der Philịster6 und alle Kanaanịter7, auch die Sidọnier8 und die Hiwịter9, die das Gebirge Lịbanon10 bewohnten, vom Berg Baal-Hẹrmon11 an bis zum Eingang nach Hạmath1213.
4 Und sie dienten fortgesetzt als Werkzeuge, Israel auf die Probe zu stellen,14 damit [man] erkenne, ob sie Jehovas Geboten, die er ihren Vätern durch Moses geboten hatte, gehorchen würden.15
5 Und die Söhne Israels wohnten inmitten der Kanaanịter,16 der Hethịter und der Amorịter und der Perisịter und der Hiwịter und der Jebusịter.17
6 Und sie nahmen sich dann deren Töchter zu Frauen,18 und ihre eigenen Töchter gaben sie deren Söhnen,19 und sie nahmen den Dienst für ihre Götter auf.20

7 So taten die Söhne Israels, was böse war in Jehovas Augen, und sie vergaßen Jehova, ihren Gott,21 und gingen daran, den Baalen22 und den heiligen Pfählen23 zu dienen.24
8 Darauf entbrannte Jehovas Zorn gegen Israel,25 so daß er sie in die Hand Kụschan-Rischathạjims, des Königs von Mesopotạmien2627, verkaufte28; und die Söhne Israels dienten Kụschan-Rischathạjim acht Jahre lang.
9 Und die Söhne Israels begannen zu Jehova um Hilfe zu rufen.29 Da erweckte Jehova den Söhnen Israels einen Retter30, damit er sie rette, Ọthniël31, den Sohn des Kẹnas,32 des jüngeren Bruders Kạlebs.33
10 Der Geist34 Jehovas kam nun über ihn, und er wurde der Richter Israels. Als er zur Schlacht auszog, da gab Jehova Kụschan-Rischathạjim, den König von Syrien35, in seine Hand, so daß seine Hand Kụschan-Rischathạjim überwältigte36.
11 Danach hatte das Land vierzig Jahre lang Ruhe. Schließlich starb Ọthniël, der Sohn des Kẹnas.

12 Und wieder einmal gingen die Söhne Israels dazu über, zu tun, was böse war in Jehovas Augen.37 Darauf ließ Jehova Ẹglon, den König von Mọab38, gegen Israel stark werden,39 weil sie taten, was böse war in Jehovas Augen.40
13 Außerdem sammelte er die Söhne Ạmmons41 und Ạmaleks42 gegen sie. Dann zogen sie hin und schlugen Israel und nahmen Besitz von der Palmenstadt43.
14 Und die Söhne Israels dienten Ẹglon, dem König von Mọab, achtzehn Jahre lang.44
15 Und die Söhne Israels begannen zu Jehova um Hilfe zu rufen.45 Da erweckte Jehova ihnen einen Retter, Ẹhud46, den Sohn Gẹras, einen Benjaminịter47, einen linkshändigen Mann.4849 Nach einiger Zeit sandten die Söhne Israels durch seine Hand Tribut50 an Ẹglon, den König von Mọab.
16 Unterdessen machte sich Ẹhud ein Schwert, und es hatte zwei Schneiden,51 eine Elle52 war seine Länge. Dann gürtete er es unter sein Gewand an seine rechte Hüfte.53
17 Und er überreichte dann Ẹglon, dem König von Mọab, den Tribut.54 Ẹglon nun war ein sehr fetter Mann.

18 Und es geschah, als er mit dem Überreichen des Tributs fertig war,55 daß er die Leute, die Träger des Tributs, sogleich wegsandte.
19 Und er selbst kehrte bei den Steinbrüchen56, die zu Gịlgal57 waren, um, und er sagte dann: „Ich habe ein geheimes Wort für dich, o König.“ Da sprach er: „Still!“ Darauf gingen alle, die bei ihm standen, von ihm hinaus.58
20 Und Ẹhud kam zu ihm, als er in seinem kühlen Dachgemach saß, das er für sich allein hatte. Und Ẹhud sagte weiter: „Ein Wort von Gott habe ich für dich.“ Darauf erhob er sich von seinem Thron.
21 Dann fuhr Ẹhud mit seiner linken Hand hinein und nahm das Schwert von seiner rechten Hüfte und stieß es ihm in den Bauch.
22 Und auch der Griff fuhr nach der Klinge hinein, so daß sich das Fett um die Klinge schloß, denn er zog das Schwert nicht aus seinem Bauch heraus, und die Fäkalien begannen herauszukommen.59
23 Und Ẹhud ging dann durch das Luftloch60 hinaus, doch schloß er die Türen des Dachgemachs hinter sich zu und verschloß sie.
24 Und er seinerseits ging hinaus.61



Und seine Diener kamen und begannen zu schauen, und da waren die Türen des Dachgemachs verschlossen. Da sprachen sie: „Er verrichtet gerade die Notdurft6263 in der kühlen Innenkammer.“
25 Und sie warteten so lange, bis sie sich schämten, und siehe, niemand öffnete die Türen des Dachgemachs. So nahmen sie den Schlüssel und öffneten sie, und siehe, ihr Herr64 war zur Erde gefallen, tot!

26 Was Ẹhud betrifft, er entrann, während sie zögerten, und er seinerseits ging an den Steinbrüchen65 vorüber und entrann nach Seịra.
27 Und es geschah, als er schließlich dorthin kam, daß er in der Berggegend von Ẹphraim66 das Horn67 zu blasen begann;68 und die Söhne Israels begannen mit ihm aus der Berggegend hinabzuziehen, er an ihrer Spitze.
28 Dann sagte er zu ihnen: „Folgt mir,69 denn Jehova hat eure Feinde, die Moabịter, in eure Hand gegeben.“70 Und sie folgten ihm nach und nahmen schließlich die Furten71 des Jordan gegen die Moabịter ein, und sie gestatteten niemandem hinüberzugehen.
29 Und zu jener Zeit gingen sie daran, Mọab niederzuschlagen, etwa zehntausend Mann,72 jeder ein Stämmiger7374 und jeder ein tapferer Mann; und kein einziger entrann.75
30 Und Mọab wurde an jenem Tag der Hand Israels unterworfen; und das Land hatte fortan Ruhe, achtzig Jahre lang.76

31 Und nach ihm war Schạmgar77, der Sohn Ạnaths, und er ging daran, die Philịster niederzuschlagen,78 sechshundert Mann, mit einem Rinderstachel; und auch er rettete schließlich Israel.79

1Exod 23:30
2Deut 8:2, 2Chr 32:31
3Judg 2:10
4 „Achsenherren“. Gr.: satrapéias, „Satrapien“; lat.: sạtrapas, „Satrapen“. Siehe Jos 13:3, Fn. („Achsenherren“).
5Josh 13:3, 1Sam 6:18
6Gen 21:32, Judg 1:19
7Gen 10:15
8Josh 13:4, Judg 1:31
9Gen 10:17, Exod 3:17, Josh 9:1
10Deut 1:7, Josh 13:6
11Deut 3:9, Josh 13:5
12 Siehe Jos 13:5, Fn. („Hamath“).
13Num 34:8
14Exod 23:33, Num 33:55
15Judg 2:22
16Judg 1:29, Ps 106:34
17Exod 3:8, Exod 3:17, Deut 7:1, Josh 9:1
18Exod 34:16
19Deut 7:3, Ezra 9:12
20Num 25:2, 1Kgs 11:4
21Judg 2:11
22Deut 31:16, Judg 10:6
23 Od.: „den Ascherim“.
24Exod 34:13, Deut 12:3, Deut 16:21, 1Kgs 16:33
25Judg 2:20
26 „Mesopotamien“, Vg; M: „Aram-Naharajim“; LXX: „Syrien der Ströme“.
27Gen 24:10
28Lev 26:17, Judg 2:14, 1Sam 12:9
29Deut 4:30, Judg 2:18, Judg 3:15, Ps 107:19
30Judg 2:16
31Josh 15:17
321Chr 4:13
33Judg 1:13
34Num 11:17, Judg 6:34, Judg 11:29, Judg 14:6, Judg 15:14, 1Sam 11:6, 1Sam 16:13, 2Chr 15:1, Isa 63:11
35 „Syrien [der Ströme]“, LXXAVg; M: „Aram“.
36Zech 4:6, Heb 11:33
37Judg 2:19, Hos 6:4
38Gen 19:37
39Judg 2:14, John 19:11
40Lev 26:14
41Gen 19:38, Judg 11:4
42Exod 17:8, Judg 6:3, Ps 83:7
43Deut 34:3, Judg 1:16, 2Chr 28:15
44Lev 26:25, Deut 28:48
45Judg 3:9, Ps 50:15, Ps 78:34, Ps 107:13, Jer 29:12
46Judg 4:1
47Gen 49:27
48 Wtl.: „einen [an] seiner rechten Hand verschlossenen (gehemmten, gehinderten) Mann“, M; LXX: „einen mit beiden Händen gleich geschickten (einen beidhändigen) Mann“. Vgl. 20:16.
49Judg 20:16, 1Chr 12:2
50 Od.: „Gaben“.
51Ps 149:6
52 „Eine Spanne“, LXX; Vg: „eine flache Hand“; hebr.: gómedh, ein unbestimmtes Längenmaß. Einige verstehen darunter eine kurze Elle von ca. 38 cm, gemessen vom Ellbogen bis zu den Fingerknöcheln der geballten Faust.
53Ps 45:3
54Judg 11:18
552Kgs 23:35
56 Od.: „den geschnitzten (gehauenen) Bildern“.
57Josh 4:19, Josh 5:9
58Prov 14:15
59 Od.: „und er gelangte durch das Schlupfloch hinaus“. Vg: „und sogleich brachen die Exkremente des Bauches durch die geheimen Teile der Natur hervor“.
60 Od.: „die Vorhalle“; od.: „den Abort“.
61Eccl 10:10
62 Wtl.: „Er bedeckt gerade seine Füße“.
631Sam 24:3, 1Kgs 18:27
64 „Ihr Herr“. Hebr.: ʼadhonēhém, Hoheitspl.; gr.: ho kýrios [Sg.] autṓn; lat.: dọminum [Sg.] sụum.
65Judg 3:19
66Josh 16:5, Judg 7:24
67 Wtl.: „auf (in) dem Horn (Schofar)“. Hebr.: baschschōphár.
68Josh 6:5, Judg 6:34, 1Sam 13:3, 2Sam 2:28, Joel 2:1
69Judg 2:16
70Judg 7:15, 1Sam 17:47
71Josh 2:7, Judg 12:5
72Lev 26:8, Deut 28:7
73 Od.: „Fetter (Gutgenährter)“.
74Judg 3:17, Ps 17:10
75Lev 26:7
76Lev 26:6, Judg 3:11
77Judg 5:6
78Exod 23:31, Josh 13:2, Judg 15:3
79Judg 15:15, 1Sam 13:19, 1Sam 13:22, 1Sam 17:47, 1Sam 17:50