1 2 Glücklich sind die auf [ihrem] Weg Untadeligen,
3
Die im Gesetz Jehovas wandeln.
4
2 Glücklich sind, die seine Mahnungen beachten;
5
Mit ganzem Herzen suchen sie ihn fortwährend.
6
3 In der Tat, sie haben keine Ungerechtigkeit verübt.
7
Auf seinen Wegen sind sie gewandelt.
8
4 Du selbst hast deine Befehle gebieterisch erlassen,
9
Damit sie sorgfältig gehalten werden.
10
5 O daß meine Wege gefestigt wären,
11
Um deine Bestimmungen zu halten!
12
6 In diesem Fall würde ich nicht beschämt sein,
13
Wenn ich auf alle deine Gebote schaue.
14
7 Ich werde dich lobpreisen in Geradheit des Herzens,
15
Wenn ich deine gerechten richterlichen Entscheidungen kennenlerne.
16
8 Deine Bestimmungen halte ich fortwährend ein.
17
O verlaß mich nicht gänzlich.
18
ב
(Bēth)19
9 Wie wird ein junger Mann
20 seinen Pfad rein erhalten?
Indem er auf der Hut bleibt gemäß deinem Wort.
2122
10 Mit meinem ganzen Herzen habe ich dich gesucht.
23
Laß mich nicht abirren von deinen Geboten.
24
11 In meinem Herzen habe ich deine Rede aufbewahrt,
2526
Damit ich nicht gegen dich sündige.
27
12 Gesegnet bist du, o Jehova.
Lehre mich deine Bestimmungen.
28
13 Mit meinen Lippen habe ich
All die richterlichen Entscheidungen deines Mundes verkündet.
29
14 Auf dem Weg deiner Mahnungen habe ich frohlockt
30
So wie über alle anderen wertvollen Dinge.
3132
15 Mit deinen Befehlen will ich mich befassen,
33
Und ich will auf deine Pfade schauen.
34
16 Für deine Satzungen werde ich Vorliebe zeigen.
35
Ich werde dein Wort nicht vergessen.
36
ג
(Gímel)37
17 Handle gebührend gegenüber deinem Knecht, damit ich lebe
38
Und damit ich dein Wort halte.
39
18 Enthülle mir die Augen,
40 damit ich
Die wunderbaren Dinge aus deinem Gesetz schaue.
41
19 Ich bin nur ein ansässiger Fremdling im Land.
42
Verbirg deine Gebote nicht vor mir.
43
20 Meine Seele ist zermalmt vor Verlangen
44
Nach deinen richterlichen Entscheidungen allezeit.
45
21 Du hast die verfluchten Vermessenen gescholten,
46
Die von deinen Geboten abirren.
47
22 Wälze Schmach und Verachtung von mir ab,
48
Denn ich habe deine eigenen Mahnungen beobachtet.
49
23 Auch Fürsten haben dagesessen; gegen mich haben sie sich beredet.
50
Was deinen Knecht betrifft, er befaßt sich mit deinen Bestimmungen.
51
24 Auch sind deine Mahnungen das, was mir lieb ist,
52
Wie Männer meines Rates.
53
ד
(Dáleth)54
25 Am Staub hat meine Seele geklebt.
55
Erhalte mich am Leben
56 gemäß deinem Wort.
57
26 Meine Wege habe ich verkündet, damit du mir antwortest.
58
Lehre mich deine Bestimmungen.
59
27 Den Weg deiner Befehle laß mich verstehen,
60
Damit ich mich mit deinen wunderbaren Werken befasse.
61
28 Meine Seele ist schlaflos gewesen vor Kummer.
62
Richte mich auf gemäß deinem Wort.
63
29 Den falschen Weg entfern von mir,
64
Und mit deinem Gesetz beschenk mich durch deine Gunst.
65
30 Den Weg der Treue habe ich gewählt.
66
Deine richterlichen Entscheidungen habe ich gebührend betrachtet.
67
31 Ich habe an deinen Mahnungen gehangen.
68
O Jehova, laß mich nicht zuschanden werden.
69
32 Den Weg deiner Gebote werde ich laufen,
70
Denn du schaffst meinem Herzen Raum.
7172
ה
(Heʼ)73
33 Unterweise mich, o Jehova, im Weg deiner Bestimmungen,
74
Damit ich ihn beobachte bis zuletzt.
75
34 Laß mich Verständnis haben, damit ich dein Gesetz beobachte
76
Und daß ich es mit ganzem Herzen halte.
77
35 Laß mich auf den Pfad deiner Gebote treten,
78
Denn daran habe ich Gefallen gefunden.
79
36 Neige mein Herz zu deinen Mahnungen
80
Und nicht Gewinnen
81 zu.
82
37 Laß meine Augen an dem vorübergehen, was zu sehen wertlos ist,
83
Auf deinem Weg erhalte mich am Leben.
84
38 Führe deinem Knecht deine Zusage aus,
85
Die auf die Furcht vor dir [abzielt].
86
39 Laß meine Schmach, vor der mir bange gewesen ist, vorbeigehen,
87
Denn deine richterlichen Entscheidungen sind gut.
88
40 Siehe! Ich habe nach deinen Befehlen Verlangen gehabt.
89
In deiner Gerechtigkeit erhalte mich am Leben.
90
ו
(Waw)91
41 Und mögen mir deine liebenden Gütigkeiten
92 zukommen, o Jehova,
93
Deine Rettung gemäß deiner Zusage,
94
42 Damit ich dem antworten kann, der mich mit einem Wort schmäht,
95
Denn ich habe auf dein Wort vertraut.
96
43 Und nimm das Wort der Wahrheit von meinem Mund nicht gänzlich weg,
97
Denn auf deine richterliche Entscheidung habe ich geharrt.
98
44 Und ich will dein Gesetz beständig halten,
99
Auf unabsehbare Zeit, ja immerdar.
100
45 Und ich will einherwandeln in weitem Raum,
101
Denn ich habe ja nach deinen Befehlen geforscht.
102
46 Ich will auch vor Königen über deine Mahnungen reden,
103
Und ich werde mich nicht schämen.
104
47 Und ich werde eine Vorliebe bekunden für deine Gebote,
105
Die ich geliebt habe.
106
48 Und ich werde meine Handflächen zu deinen Geboten, die ich geliebt habe, erheben,
107
Und ich will mich mit deinen Bestimmungen befassen.
108
ז
(Sájin)109
49 Gedenke des Wortes an deinen Knecht,
110
Auf das du mich hast warten lassen.
111
50 Dies ist mein Trost in meiner Trübsal,
112
Denn deine eigene Zusage hat mich am Leben erhalten.
113
51 Die Vermessenen selbst haben mich bis zum äußersten verspottet.
114
Von deinem Gesetz bin ich nicht abgewichen.
115
52 Ich habe deiner richterlichen Entscheidungen von unabsehbarer Zeit her gedacht, o Jehova,
116
Und ich finde Trost für mich.
117
53 Eine Zornglut selbst hat mich erfaßt wegen der Bösen,
118
Die dein Gesetz verlassen.
119
54 Deine Bestimmungen sind mir zu Melodien geworden
120
Im Haus der Orte meiner Fremdlingschaft.
121
55 In der Nacht habe ich deines Namens gedacht, o Jehova,
122
Damit ich dein Gesetz halte.
123
56 Auch dies ist mein geworden,
Weil ich deine Befehle befolgt habe.
124
ח
(Chēth)125
57 Jehova ist mein Teil;
126
Ich habe versprochen, deine Worte zu halten.
127
58 Ich habe dein Angesicht besänftigt mit [meinem] ganzen Herzen.
128
Erweise mir Gunst nach deiner Zusage.
129
59 Ich habe meine Wege betrachtet,
130
Damit ich meine Füße zurückwende zu deinen Mahnungen.
131
60 Ich beeilte mich, und ich zögerte nicht,
132
Deine Gebote zu halten.
133
61 Die Stricke der Bösen, sie umgaben mich.
134
Dein Gesetz vergaß ich nicht.
135
62 Um Mitternacht stehe ich auf, um dir zu danken
136
Für deine gerechten richterlichen Entscheidungen.
137
63 Ein Mitgenosse bin ich von all denen, die dich wirklich fürchten,
138
Und von denen, die deinen Befehlen nachkommen.
139
64 Deine liebende Güte
140, o Jehova, hat die Erde erfüllt.
141
Lehre mich deine eigenen Bestimmungen.
142
ט
(Tēth)143
65 Du hast wirklich gut gehandelt mit deinem Knecht,
144
O Jehova, gemäß deinem Wort.
145
66 Lehre mich Gutes,
146 Vernünftigkeit
147 und Erkenntnis selbst,
148
Denn ich habe Glauben an deine Gebote geübt.
149
67 Bevor ich niedergebeugt war, sündigte ich aus Versehen,
150
Jetzt aber habe ich deine eigene Rede bewahrt.
151
68 Du bist gut und tust Gutes.
152
Lehre mich deine Bestimmungen.
153
69 Die Vermessenen haben mich mit Unwahrheit beschmiert.
154
Was mich betrifft, so werde ich mit [meinem] ganzen Herzen deine Befehle befolgen.
155
70 Ihr Herz ist gefühllos geworden wie Fett.
156
Mir meinerseits ist dein eigenes Gesetz lieb gewesen.
157
71 Es ist gut für mich, daß ich niedergebeugt worden bin,
158
Damit ich deine Bestimmungen lerne.
159
72 Das Gesetz
160 deines Mundes ist gut für mich,
161
Ja mehr als Tausende von Gold- und Silberstücken.
162
י
(Jōdh)163
73 Deine Hände, sie haben mich gemacht, und sie verliehen mir dann Festigkeit.
164
Laß mich Verständnis haben, damit ich deine Gebote lerne.
165
74 Die dich fürchten, sind die, die mich sehen und sich freuen,
166
Denn auf dein Wort habe ich geharrt.
167
75 Ich weiß wohl, o Jehova, daß deine richterlichen Entscheidungen Gerechtigkeit sind
168
Und daß du mich in Treue niedergebeugt hast.
169
76 Möge deine liebende Güte bitte dazu dienen, mich zu trösten,
170
Gemäß deiner Zusage an deinen Knecht.
171
77 Laß mir deine Erbarmungen zukommen, damit ich weiterhin lebe;
172
Denn dein Gesetz ist das, was mir lieb ist.
173
78 Laß die Vermessenen beschämt werden, denn ohne Ursache
174 haben sie mich irregeleitet.
175
Was mich betrifft, ich befasse mich mit deinen Befehlen.
176
79 Laß die, die dich fürchten, zu mir umkehren,
177
Auch die, die deine Mahnungen kennen.
178179
80 Laß mein Herz sich in deinen Bestimmungen als untadelig erweisen,
180
Damit ich nicht beschämt werde.
181
כ
(Kaph)182
81 Nach deiner Rettung hat meine Seele geschmachtet;
183
Auf dein Wort habe ich geharrt.
184
82 Meine Augen haben nach deiner Rede geschmachtet,
185
Während [ich] gesagt habe: „Wann wirst du mich trösten?“
186
83 Denn ich bin wie ein Schlauch
187 im Rauch geworden.
Deine Bestimmungen habe ich nicht vergessen.
188
84 Wie viele sind der Tage deines Knechtes?
189
Wann wirst du Gericht an denen üben, die mich verfolgen?
190
85 Die Vermessenen haben Fallgruben ausgehoben, um mich zu fangen,
191
Die, die nicht in Übereinstimmung sind mit deinem Gesetz.
192
86 All deine Gebote sind Treue selbst.
193
Ohne Ursache haben sie mich verfolgt. O hilf mir.
194
87 In kurzem hätten sie mich ausgerottet auf der Erde;
195
Ich selbst aber habe deine Befehle nicht verlassen.
196
88 Gemäß deiner liebenden Güte erhalte mich am Leben,
197
Damit ich die Mahnung deines Mundes bewahre.
198
ל
(Lámedh)199
89 Auf unabsehbare Zeit, o Jehova,
200
Steht dein Wort in den Himmeln fest.
201202
90 Deine Treue währt Generation um Generation.
203204
Du hast die Erde fest erstellt, damit sie bestehenbleibt.
205
91 Gemäß deinen richterlichen Entscheidungen stehen sie [noch] heute,
206
Denn sie sind alle deine Knechte.
207
92 Wäre mir dein Gesetz nicht lieb gewesen,
208
So wäre ich umgekommen in meiner Trübsal.
209
93 Auf unabsehbare Zeit werde ich deine Befehle nicht vergessen,
210
Denn durch sie hast du mich am Leben erhalten.
211
94 Ich bin dein. O rette mich,
212
Denn nach deinen Befehlen habe ich gesucht.
213
95 Auf mich haben die Bösen geharrt, um mich zu vernichten.
214
Deinen Mahnungen gegenüber zeige ich mich fortwährend aufmerksam.
215
96 An aller Vollkommenheit habe ich ein Ende gesehen.
216
Dein Gebot ist sehr weitreichend.
מ
(Mem)217
97 Wie liebe ich doch dein Gesetz!
218
Den ganzen Tag befasse ich mich damit.
219
98 Weiser als meine Feinde macht mich dein Gebot,
220221
Denn auf unabsehbare Zeit ist es mein.
222
99 Mehr Einsicht als all meine Lehrer habe ich erlangt,
223
Denn mit deinen Mahnungen befasse ich mich.
224
100 Ich benehme mich mit mehr Verstand als ältere Männer,
225
Denn ich habe deine eigenen Befehle beobachtet.
226
101 Von jedem schlechten Pfad habe ich meine Füße zurückgehalten,
227
Damit ich dein Wort bewahre.
228
102 Von deinen richterlichen Entscheidungen bin ich nicht abgebogen,
229
Denn du selbst hast mich unterwiesen.
230
103 Wie lind
231 sind meinem Gaumen deine Reden
232 gewesen,
Ja mehr als Honig meinem Mund!
233
104 Dank deinen Befehlen benehme ich mich mit Verstand.
234
Darum habe ich jeden falschen Pfad gehaßt.
235
נ
(Nun)236
105 Dein Wort ist eine Leuchte meinem Fuß
237238
Und ein Licht für meinen Pfad.
239
106 Ich habe einen Schwur getan, und ich werde ihn ausführen,
240
Deine gerechten richterlichen Entscheidungen einzuhalten.
241
107 Ich bin in großem Maße niedergebeugt worden.
242
O Jehova, erhalte mich am Leben gemäß deinem Wort.
243
108 Habe bitte Gefallen an den freiwilligen Gaben meines Mundes, o Jehova,
244
Und deine richterlichen Entscheidungen lehre mich.
245
109 Meine Seele ist beständig in meiner hohlen Hand;
246
Doch dein Gesetz habe ich nicht vergessen.
247
110 Die Bösen haben mir einen Fallstrick gelegt,
248
Aber von deinen Befehlen bin ich nicht abgeschweift.
249
111 Ich habe mir deine Mahnungen auf unabsehbare Zeit zu eigen gemacht,
250
Denn sie sind meines Herzens Frohlocken.
251
112 Ich habe mein Herz deinen Bestimmungen zugeneigt
252
Auf unabsehbare Zeit, bis zuletzt.
253
ס
(Ssámech)254
113 Die zwiespältigen [Herzen] habe ich gehaßt,
255
Aber dein Gesetz habe ich geliebt.
256
114 Du bist mein Ort der Verborgenheit und mein Schild.
257
Auf dein Wort habe ich geharrt.
258
115 Weicht von mir, ihr Übeltäter,
259
Damit ich die Gebote meines Gottes beobachte.
260
116 Unterstütze mich gemäß deiner Zusage, damit ich am Leben bleibe,
261
Und laß mich nicht wegen meiner Hoffnung zuschanden werden.
262
117 Stütze mich, damit ich gerettet werde,
263
Und ich werde beständig den Blick auf deine Bestimmungen richten.
264
118 Du hast alle, die von deinen Bestimmungen abirren, beiseite geworfen;
265
Denn ihre Trugkunst ist Falschheit.
266
119 Du hast alle Bösen der Erde wie Schaumschlacke [zu bestehen] aufhören lassen.
267
Darum habe ich deine Mahnungen geliebt.
268
120 Aus Angst vor dir erschaudert mein Fleisch;
269
Und wegen deiner richterlichen Entscheidungen habe ich mich gefürchtet.
270
ע
(ʽÁjin)271
121 Ich habe Recht
272 und Gerechtigkeit geübt.
273
O überlaß mich nicht denen, die mich übervorteilen!
274
122 Handle als Bürge für deinen Knecht zum Guten.
275
Mögen die Vermessenen mich nicht übervorteilen.
276
123 Meine Augen, sie haben nach deiner Rettung
Und nach deiner gerechten Rede geschmachtet.
277
124 Handle mit deinem Knecht gemäß deiner liebenden Güte,
278
Und lehre mich deine eigenen Bestimmungen.
279
125 Ich bin dein Knecht.
280 Laß mich Verständnis haben,
281
Damit ich deine Mahnungen erkenne.
282
126 Es ist Zeit für Jehova zu handeln.
283
Sie haben dein Gesetz gebrochen.
284
127 Darum habe ich deine Gebote geliebt,
285
Mehr als Gold, ja geläutertes Gold.
286
128 Darum habe ich alle Befehle hinsichtlich aller Dinge als recht betrachtet;
287
Jeden falschen Pfad habe ich gehaßt.
288
פ
(Peʼ)289
129 Deine Mahnungen sind wunderbar.
290
Darum hat meine Seele sie beachtet.
291
130 Ja, die Enthüllung deiner Worte gibt Licht,
292
Läßt die Unerfahrenen Verständnis haben.
293
131 Meinen Mund habe ich weit aufgetan, um zu lechzen,
294
Denn nach deinen Geboten habe ich Verlangen gehabt.
295
132 Wende dich zu mir, und erweise mir Gunst
296
Gemäß [deiner] richterlichen Entscheidung
297 gegenüber denen, die deinen Namen lieben.
298
133 Meine Schritte festige in deiner Rede,
299
Und möge keinerlei Schädliches mich beherrschen.
300
134 Erlöse mich von irgendeinem Übervorteiler der Menschen,
301302
Und ich will deinen Befehlen nachkommen.
303
135 Dein Angesicht laß leuchten über deinem Knecht,
304
Und lehre mich deine Bestimmungen.
305
136 Wasserbäche sind aus meinen Augen herabgeflossen,
306
Weil man dein Gesetz nicht gehalten hat.
307
צ
(Za·dhḗ)308
137 Du bist gerecht, o Jehova,
309
Und deine richterlichen Entscheidungen sind gerade.
310
138 Du hast deine Mahnungen
311 in Gerechtigkeit geboten
Und in äußerster Treue.
312
139 Mein glühender Eifer hat mir ein Ende gemacht,
313
Weil meine Widersacher deine Worte vergessen haben.
314
140 Deine Rede ist sehr geläutert,
315
Und dein Knecht, er liebt sie.
316
141 Ich bin unbedeutend und verächtlich.
317
Deine Befehle habe ich nicht vergessen.
318
142 Deine Gerechtigkeit ist eine Gerechtigkeit auf unabsehbare Zeit,
319
Und dein Gesetz ist Wahrheit.
320
143 Bedrängnis und Schwierigkeit, sie fanden mich.
321
Deine Gebote waren mir lieb.
322
144 Die Gerechtigkeit deiner Mahnungen währt auf unabsehbare Zeit.
323
Laß mich Verständnis haben, damit ich am Leben bleibe.
324
ק
(Qōph)325
145 Ich habe mit [meinem] ganzen Herzen gerufen.
326 Antworte mir, o Jehova.
327
Deine Bestimmungen will ich beachten.
328
146 Ich habe dich angerufen. O rette mich!
329
Und ich will deine Mahnungen bewahren.
330
147 Ich bin früh in der Morgendämmerung aufgestanden,
331 damit ich um Hilfe rufe.
332
Auf deine Worte habe ich geharrt.
333
148 Meine Augen sind den Nachtwachen zuvorgekommen,
334
[Damit ich] mich mit deiner Rede befasse.
335
149 O höre doch meine eigene Stimme gemäß deiner liebenden Güte.
336
O Jehova, gemäß deiner richterlichen Entscheidung erhalte mich am Leben.
337
150 Die der Zügellosigkeit
338339 nachjagen, sind nahe gekommen;
340
Von deinem Gesetz haben sie sich weit entfernt.
341
151 Du bist nahe, o Jehova,
342
Und alle deine Gebote sind Wahrheit.
343
152 Längst habe ich einige deiner Mahnungen gekannt,
344
Denn auf unabsehbare Zeit hast du sie gegründet.
345
ר
(Rēsch)346
153 O sieh meine Trübsal, und befreie mich;
347
Denn dein Gesetz habe ich nicht vergessen.
348
154 O führe doch meinen Rechtsfall, und bringe mich zurück;
349
Erhalte mich am Leben in Übereinstimmung mit deiner Zusage.
350
155 Fern ist Rettung von den Bösen,
351
Denn sie haben nicht nach deinen eigenen Bestimmungen geforscht.
352
156 Viele sind deiner Erbarmungen, o Jehova.
353
Gemäß deinen richterlichen Entscheidungen o erhalte mich am Leben.
354
157 Meiner Verfolger und meiner Widersacher sind viele.
355
Von deinen Mahnungen bin ich nicht abgewichen.
356
158 Ich habe die gesehen, die treulos sind im Handeln,
357
Und ich empfinde wirklich Ekel, denn deine Rede haben sie nicht bewahrt.
358
159 O sieh, daß ich deine eigenen Befehle geliebt habe.
359
O Jehova, gemäß deiner liebenden Güte erhalte mich am Leben.
360
160 Die Summe
361 deines Wortes ist Wahrheit,
362
Und jede gerechte richterliche Entscheidung von dir währt auf unabsehbare Zeit.
363
ש
(Ssin oder
Schin)364
161 Fürsten selbst haben mich ohne Ursache verfolgt,
365
Aber vor deinen Worten ist mein Herz in Schrecken gewesen.
366
162 Ich frohlocke über deine Rede
367
Wie einer, der viel Beute findet.
368
163 Falschheit habe ich gehaßt,
369 und sicherlich verabscheue ich sie ständig.
370
Dein Gesetz habe ich geliebt.
371
164 Siebenmal am Tag habe ich dich gepriesen
372
Wegen deiner gerechten richterlichen Entscheidungen.
373
165 Überströmender Frieden gehört denen, die dein Gesetz lieben,
374
Und für sie gibt es keine Ursache des Strauchelns.
375
166 Ich habe auf deine Rettung gehofft, o Jehova,
376
Und nach deinen Geboten habe ich getan.
377
167 Meine Seele hat deine Mahnungen eingehalten,
378
Und ich liebe sie überaus.
379
168 Ich habe deine Befehle und deine Mahnungen eingehalten,
380
Denn alle meine Wege sind vor dir.
381
ת
(Taw)382
169 Möge mein inständiger Ruf nahe vor dich kommen, o Jehova.
383
Gemäß deinem Wort o laß mich Verständnis haben.
384
170 Möge mein Flehen um Gunst vor dich kommen.
385
Gemäß deiner Zusage o befreie mich.
386
171 Mögen meine Lippen Lobpreis hervorsprudeln,
387
Denn du lehrst mich deine Bestimmungen.
388
172 Möge meine Zunge deine Rede besingen,
389
Denn alle deine Gebote sind Gerechtigkeit.
390
173 Möge deine Hand dazu dienen, mir zu helfen,
391
Denn deine Befehle habe ich erwählt.
392
174 Mich hat nach deiner Rettung verlangt, o Jehova,
393
Und dein Gesetz ist mir lieb.
394
175 Möge meine Seele am Leben bleiben und dich preisen,
395
Und deine richterlichen Entscheidungen mögen mir helfen.
396
176 Ich bin umhergeirrt wie ein verlorenes Schaf.
397 O suche deinen Knecht,
398
Denn deine Gebote
399 habe ich nicht vergessen.
400