3John

1 Der ältere Mann12 an Gạjus, den geliebten, den ich in Wahrheit3 liebe.4

2 Geliebter5, ich bete [darum], daß es dir in allen Dingen gutgeht67 und du gute Gesundheit hast,8 so wie es deiner Seele gutgeht.9
3 Denn ich freute mich sehr10, als Brüder kamen11 und für die Wahrheit Zeugnis ablegten, an die du dich hältst, so wie du weiterhin in der Wahrheit wandelst.12
4 Ich habe keine größere Ursache zur Dankbarkeit als diese Dinge, daß ich höre, daß meine Kinder fortfahren, in der Wahrheit zu wandeln.13

5 Geliebter, du leistest treue Arbeit in dem, was immer du für die Brüder14 und noch dazu für fremde tust,15
6 die vor der Versammlung von deiner Liebe Zeugnis abgelegt haben. Diese wirst du bitte auf eine Weise ihres Weges senden,16 die Gottes würdig ist.17
7 Denn zugunsten [seines]18 Namens sind sie ausgezogen, ohne den Leuten aus den Nationen etwas abzunehmen.19
8 Darum sind wir verpflichtet, solche Personen gastfreundlich aufzunehmen,20 damit wir zu Mitarbeitern in der Wahrheit21 werden.22

9 Ich schrieb etwas an die Versammlung, aber Diotrẹphes, der unter ihnen gern den ersten Platz23 einnimmt24, nimmt von uns nichts25 mit Respekt an.26
10 Darum will ich, wenn ich komme, an seine Werke erinnern, die er fortgesetzt tut,27 indem er mit bösen Worten über uns schwatzt.28 Und damit nicht zufrieden29, nimmt er selbst auch die Brüder30 nicht mit Respekt auf, und diejenigen, die sie aufnehmen31 wollen, sucht er32 daran zu hindern33 und aus der Versammlung hinauszuwerfen34.

11 Geliebter, ahme nicht das Böse nach, sondern das Gute.35 Wer Gutes tut, stammt von Gott.36 Wer Böses tut, hat Gott nicht gesehen.37
12 Über Demẹtrius wurde von ihnen allen38 und von der Wahrheit selbst Zeugnis abgelegt. Ja, auch wir legen Zeugnis ab,39 und du weißt, daß das Zeugnis, das wir geben, wahr ist.40

13 Ich hätte dir viele Dinge zu schreiben, doch möchte ich dir nicht weiter mit Tinte und Feder41 schreiben.42
14 Aber ich hoffe, dich bald zu sehen, und wir werden von Angesicht zu Angesicht43 reden.44



Friede sei mit dir!45



Die Freunde senden dir ihre Grüße.46 Grüß47 die Freunde mit Namen.

1 Od.: „Älteste“. Gr.: presbýteros.
21Pet 5:1, 2John 1:1
3 Od.: „in [der] Wahrheit“.
41Pet 1:22, 1Pet 2:17
51Tim 6:2, Phlm 1:1
6 „Daß es dir . . . gutgeht“. Wtl.: „[daß] du . . . einen guten Weg geführt wirst“.
71Cor 16:2
8Acts 15:29
91Cor 14:20
10 Wtl.: „übermäßig“.
11 „Kamen“. Gr.: erchoménōn, bezogen auf ein vergangenes Kommen.
122John 1:4
131Cor 4:15, 2Tim 1:2, Titus 1:4, Phlm 1:10
14Matt 25:38
15Heb 13:2
16 Od.: „Du wirst guttun, diese auf eine Weise ihres Weges zu senden“.
17Acts 20:38, Titus 3:13
18 Od.: „des“.
191Cor 9:12, 1Cor 9:15
20Matt 10:41, Matt 25:35, Acts 17:7, Phlm 1:22, 1Pet 4:9
21 Od.: „zu Arbeitern mit der Wahrheit“.
22Rom 12:13
23Matt 20:27, Acts 20:30, Phil 2:3
24 Wtl.: „der beständig Erster-zu-sein-Liebende von ihnen“.
25Col 4:16
26Rom 12:10, Heb 13:7, Heb 13:17
271Cor 4:19, 2Cor 13:2
28Ps 101:5, Prov 6:19
29 Wtl.: „sich nicht begnügend“.
30Eph 6:21, Phil 2:19, Col 4:7
312Cor 7:15
32 Od.: „fährt er fort“, „sucht er gewohnheitsmäßig“.
332Tim 4:15
34Matt 24:49
35Rom 12:9, Rom 13:3, 1Pet 3:11
361John 3:6, 1John 3:9
371John 3:10
381Tim 3:7
39John 19:35
40John 21:24
41 Wtl.: „Schilfrohr“.
422John 1:12
43 Wtl.: „Mund auf Mund zu“.
44Gal 4:20
451Pet 5:14
46Phil 4:22
47Titus 3:15