1Pet 3

1 Ebenso1 ihr Frauen, seid den eigenen Männern untertan,2 damit sie, wenn irgendwelche dem Wort ungehorsam3 sind, durch den Wandel [ihrer] Frauen4 ohne ein Wort5 gewonnen6 werden mögen,7
2 weil sie Augenzeugen eures keuschen Wandels,8 verbunden mit tiefem Respekt, gewesen sind.
3 Und euer Schmuck bestehe nicht im äußerlichen Flechten der Haare9 und im Anlegen goldener Schmucksachen10 oder im Tragen äußerer Kleider,
4 sondern er sei die verborgene Person1112 des Herzens im unvergänglichen [Gewand]13 des stillen und milden Geistes,14 der in den Augen Gottes von großem Wert ist.
5 Denn so pflegten sich einst auch die heiligen Frauen15 zu schmücken, die auf Gott hofften, indem sie sich ihren eigenen Männern unterwarfen,
6 wie Sara Abraham zu gehorchen pflegte, indem sie ihn „Herr“ nannte.16 Und ihr seid ihre Kinder geworden, vorausgesetzt, ihr tut weiterhin Gutes und fürchtet keinerlei Ursache des Schreckens.17

7 Ihr Ehemänner, wohnt gleicherweise18 weiterhin bei ihnen gemäß Erkenntnis,19 indem ihr ihnen als einem schwächeren Gefäß, dem weiblichen, Ehre zuteil werden laßt,20 da auch ihr mit ihnen Erben21 der unverdienten Gunst des Lebens seid, damit eure Gebete nicht behindert werden.22

8 Schließlich seid alle gleich gesinnt,23 bekundet Mitgefühl,24 habt brüderliche Zuneigung, zartes Erbarmen,25 [seid] demütig gesinnt,26
9 vergeltet nicht Schädigendes mit Schädigendem27 noch Beschimpfung mit Beschimpfung,28 sondern im Gegenteil, verleiht Segen,29 weil ihr zu diesem [Lauf] berufen worden seid, damit ihr Segen erbt.

10 Denn „wer das Leben lieben und gute Tage sehen möchte,30 der halte seine Zunge31 vom Bösen zurück und [seine] Lippen, daß sie nicht Trug reden,32
11 er wende sich aber ab vom Bösen33 und tue Gutes; er suche Frieden und jage ihm nach.34
12 Denn [die] Augen35 Jehovas36 sind auf die Gerechten [gerichtet] und seine Ohren auf ihr Flehen;37 [das] Angesicht Jehovas38 aber ist gegen die [gerichtet], die Böses tun.“39

13 In der Tat, wer ist der Mensch, der euch schaden wird, wenn ihr Eiferer für das Gute werdet?40
14 Aber wenn ihr auch um der Gerechtigkeit willen leiden solltet, seid ihr glücklich.41 Fürchtet jedoch nicht das, was sie fürchten,42 noch werdet erregt.43
15 Sondern heiligt den Christus als Herrn44 in eurem Herzen,45 stets bereit zu einer Verteidigung46 vor jedermann, der von euch einen Grund für die Hoffnung verlangt, [die] in euch [ist], doch tut es mit Milde47 und tiefem Respekt48.

16 Behaltet ein gutes Gewissen,49 damit in dem Besonderen, worin man gegen euch redet, die beschämt werden,50 welche von eurem guten Wandel in Verbindung mit Christus geringschätzig reden.51
17 Denn es ist besser, für Gutestun zu leiden,52 wenn der Wille Gottes es wünscht, als für Übeltun.53
18 Ja, auch Christus ist ein für allemal hinsichtlich Sünden gestorben,54 ein Gerechter für Ungerechte,55 damit er euch zu Gott führe,56 [er,] der im Fleische zu Tode gebracht,57 aber im Geiste lebendig gemacht wurde.58
19 In diesem [Zustand] ging er auch hin und predigte59 den Geistern im Gefängnis60,
20 die einst ungehorsam gewesen waren,61 als die Geduld Gottes62 in den Tagen Noahs wartete, während die Arche errichtet wurde,63 in der wenige Personen, nämlich acht Seelen, sicher durch das Wasser getragen wurden.64

21 Das, was diesem entspricht, rettet jetzt auch euch,6566 nämlich [die] Taufe (nicht das Ablegen der Unsauberkeit des Fleisches, sondern die an Gott gestellte Bitte um ein gutes Gewissen),67 durch die Auferstehung Jesu Christi.68
22 Er ist zur Rechten Gottes,69 denn er ging hin in den Himmel; und Engel70 und Gewalten und Mächte wurden ihm unterworfen.71

11Pet 2:21
2Rom 7:2, 1Cor 11:3, 1Cor 14:34, Eph 5:22
3Rom 10:16
41Cor 7:16
5 Od.: „das Wort“.
6Prov 11:30
7 „Damit sie . . . gewonnen werden mögen“, אABVg; Syp: „damit ihr sie . . . gewinnen mögt“; J18: „damit ihr sie . . . für Jehova gewinnen mögt“.
81Pet 2:12
91Tim 2:9
10Prov 11:22
11 Wtl.: „der verborgene Mensch“.
12Rom 7:22, Eph 3:16
132Cor 4:16, Eph 4:24, Col 3:10
14Prov 25:28, Col 3:12
15 Od.: „Ehefrauen“.
16Gen 18:12, Eph 5:33
17Prov 3:25, Phil 1:28
181Pet 2:21
191Cor 7:3
20Eph 5:25
21Gal 3:28
22Lam 3:44
231Cor 1:10, Phil 2:2
24 „Bekundet Mitgefühl“. Wtl.: „mitleidend“. Gr.: sympathéis.
25Rom 12:10, Col 3:12
26Rom 15:5
27Rom 12:17, 1Thess 5:15
281Pet 2:23
29Rom 12:14, 1Cor 4:12
30Ps 34:12
31Jas 3:8
32Ps 34:13, 1Tim 3:11
33Prov 8:13
34Ps 34:14, 1Thess 5:13, Jas 3:17, 3John 1:11
351John 3:22
36 Siehe Anh. 1D.
37Ps 34:15
38 Siehe Anh. 1D.
39Ps 34:16
40Dan 6:5, Rom 13:3
41Matt 5:12, Acts 5:41, 1Pet 2:19
42Isa 8:12
43Matt 10:28
44 „Den Christus als Herrn“, אABC; TR: „den Herrn, Gott“; J7,8,11-14,16,17,24: „Jehova Gott“.
451Cor 1:2
46Col 4:6
47Prov 15:1, 1Tim 6:11, 2Tim 2:25, Titus 3:2
48 „Tiefem Respekt“. Wtl.: „Furcht“.
49Acts 23:1, Acts 24:16, 1Tim 1:5, 1Tim 1:19, 1Tim 3:9
50Titus 2:8
51Rom 12:21, 1Pet 2:12
522Cor 1:7, Col 1:24, 1Pet 4:12
53Acts 5:9, 1Pet 4:15
54Isa 53:6, Heb 9:28
55Rom 5:6
562Cor 5:18
571Cor 15:50, Col 1:22
581Tim 3:16
59 Od.: „verkündete als Herold“. Gr.: ekḗryxen; lat.: praedicạvit. Vgl. Da 5:29, Fn. („aus“).
60Luke 8:31, 2Pet 2:4, Jude 1:6
61Gen 6:2
62Gen 6:3
63Gen 6:14
64Gen 7:23
65 Wtl.: „Was [als] ein Gegenbild [auch euch jetzt rettet]“. Gr.: ho . . . antítypon.
66Col 2:12
67Heb 9:9, Heb 9:14, Heb 10:2, Heb 10:22
68Rom 6:4
69Ps 110:1, Acts 7:55, Heb 10:12
70Heb 1:6
71Matt 28:18, 1Cor 15:25, Eph 1:21, Phil 2:9