Zech 4

1 Und der Engel, der mit mir redete, kam dann zurück und weckte mich auf gleich einem Mann, der aus seinem Schlaf aufgeweckt wird.1
2 Dann sprach er zu mir: „Was siehst du?“2



Da sagte ich: „Ich habe gesehen, und siehe, da ist ein Leuchter, ganz aus Gold,3 mit einer Schale oben darauf. Und seine sieben Lampen sind darauf, ja sieben;4 und die Lampen, die oben darauf sind, haben sieben Röhren.
3 Und da sind zwei Olivenbäume neben ihm,5 einer auf der rechten Seite der Schale und einer auf ihrer linken Seite.“

4 Dann antwortete ich und sprach zu dem Engel, der mit mir redete, indem [ich] sagte: „Was bedeuten diese [Dinge], mein Herr?“67
5 Da antwortete der Engel, der mit mir redete, und sprach zu mir: „Weißt du wirklich nicht, was diese Dinge bedeuten?“



Darauf sagte ich: „Nein, mein Herr.“8

6 Somit antwortete er und sprach zu mir: „Dies ist das Wort Jehovas an Serubbạbel und lautet: ‚ „Nicht durch eine Streitmacht910 noch durch Kraft1112, sondern durch meinen Geist1314“, hat Jehova der Heerscharen gesagt.
7 Wer bist du, o großer Berg15? Vor Serubbạbel16 [wirst du] zu ebenem Land [werden]. Und er wird bestimmt den Hauptstein17 hervorbringen. Da werden laute Zurufe18 für ihn sein: „Wie lieblich! Wie lieblich!“ ‘ “19

8 Und das Wort Jehovas erging weiter an mich und lautete:
9 „Die Hände Serubbạbels, sie haben die Grundlage dieses Hauses20 gelegt, und seine eigenen Hände werden [es] beenden.21 Und du wirst erkennen müssen, daß Jehova der Heerscharen selbst mich zu euch gesandt hat.22
10 Denn wer hat den Tag kleiner Dinge verachtet?23 Und sie werden sich gewiß freuen24 und das Senkblei25 in der Hand Serubbạbels sehen. Diese sieben sind die Augen Jehovas.26 Sie schweifen umher auf der ganzen Erde.“27

11 Und ich antwortete dann und sprach zu ihm: „Was bedeuten diese zwei Olivenbäume auf der rechten Seite des Leuchters und auf seiner linken Seite?“28
12 Dann ergriff ich zum zweiten Mal das Wort und sagte zu ihm: „Was sind die beiden Zweigbüschel29 der Olivenbäume, die durch die zwei goldenen Röhren die goldene [Flüssigkeit] aus sich hervorfließen lassen?“

13 Da sprach er zu mir: „Weißt du wirklich nicht, was diese [Dinge] bedeuten?“



Darauf sagte ich: „Nein, mein Herr.“30

14 Daher sprach er: „Dies sind die zwei Gesalbten,3132 die neben dem Herrn der ganzen Erde3334 stehen.“

1Dan 8:18
2Jer 1:11, Zech 5:2
3Exod 25:31, 1Kgs 7:49, Rev 1:12
4Exod 25:37, Rev 4:5
5Judg 9:9, Zech 4:11, Rev 11:4
6 „Mein Herr“. Hebr.: ʼadhoní.
7Dan 7:16, Zech 1:9
8Ps 139:6
9 Od.: „durch leistungsfähige Kraft“. Hebr.: vechájil.
10Exod 14:4, Isa 43:17
11 „Durch Kraft“. Hebr.: vechóach.
121Sam 17:45, Hos 1:7, Mic 3:8
13 „Durch meinen Geist“. Hebr.: beruchí; gr.: en pneumatí mou; lat.: in spịritu mẹo. Siehe 1Mo 1:2, Fn. („Kraft“).
14Judg 6:34, Judg 15:14, Isa 63:14, Acts 10:38
15Isa 40:4, Matt 21:21
16Ezra 3:2, Hag 1:1
17Ps 118:22, Isa 28:16
18Ezra 3:11
19Ps 45:2
20Ezra 3:10, Ezra 5:16
21Ezra 6:14, Zech 6:12
22Zech 6:15
23Ezra 3:12, Hag 2:3
24Isa 66:14
25 Wtl.: „den Stein [od.: das Gewicht], das Zinn“. Hebr.: haʼéven habbedhíl.
26Rev 5:6
272Chr 16:9, Prov 15:3, Jer 16:17
28Zech 4:3, Rev 11:4
29 „Zweigbüschel“. Hebr.: schibbalḗ, Pl.-Form. Vgl. das Wort im Sg. in Ri 12:6, Fn. („Schibboleth“).
30Zech 4:5
31 Wtl.: „Söhne des Öls“, MVg; LXXSy: „Söhne der Fettigkeit“; T: „Söhne der Fürsten“.
32Exod 29:7, Hag 2:4, 2Cor 1:21, Rev 11:3, Rev 11:4
33 „Dem Herrn der ganzen Erde“. Hebr.: ʼAdhṓn kol-haʼárez.
34Josh 3:11, Josh 3:13, Isa 54:5, Mic 4:13