Ps 53

1t Dem Leiter über Mạhalath.12 Maskịl3. Von David.

1 Der Unverständige hat in seinem Herzen gesagt:
 
„Es gibt keinen Jehova.“45


Sie haben verderblich gehandelt und haben verabscheuungswürdig gehandelt in Ungerechtigkeit.6
 
Da ist keiner, der Gutes tut.7

2 Was Gott8 betrifft, er hat vom Himmel selbst herabgeschaut auf die Menschensöhne,9
 
Um zu sehen, ob jemand da ist, der Einsicht hat10, jemand, der Jehova11 sucht.12

3 Sie, sie alle, sind abgewichen, sie sind [alle] gleich verderbt;13
 
Da ist keiner, der Gutes tut,14
 
Auch nicht einer.

4 Hat keiner von denen, die Schädliches treiben, Erkenntnis erlangt,15
 
Die mein Volk verzehren, wie sie Brot gegessen haben?16
 
Sie haben auch Jehova17 nicht angerufen.18

5 Dort wurden sie mit großem Schrecken erfüllt,1920
 
Wo es offenbar nichts Erschreckendes gab;21
Denn Gott22 selbst wird gewiß die Gebeine irgendeines dich Belagernden zerstreuen.23
 
Du wirst [sie] bestimmt zuschanden machen, denn Jehova24 selbst hat sie verworfen.25

6 O daß aus Zion die großartige Rettung Israels käme!26
 
Wenn Jehova27 die Gefangenen seines Volkes zurückkehren läßt,2829
 
Möge Jakob frohlocken, möge Israel sich freuen.30

1 „Mahalath“. Hebr.: machaláth; wahrsch. eine musikalische Angabe, vielleicht technischer Natur.
2Ps 88
3 „Maskil“. Siehe 32:Üb., Fn.
4 Eine der 8 Stellen, an denen die Sopherim JHWH in ʼElohím änderten. Siehe Anh. 1B.
5Ps 10:4, Ps 14:1, Ps 92:6, Rom 1:21
6Gen 6:11, Lev 18:30, Deut 32:5
7Ps 14:3, Rom 3:10
8 „Gott“, MTVg; im Paralleltext 14:2: „Jehova“.
9Ps 8:4, Ps 11:4, Ps 33:14, Ps 102:19, Jer 16:17, Jer 23:24
10 „Jemand . . ., der Einsicht hat“. Od.: „jemand . . ., der verständig handelt“. Hebr.: maßkíl. Vgl. 32:Üb., Fn.
11 Eine der 8 Stellen, an denen die Sopherim JHWH in ʼElohím änderten; T u. 14:2: „Jehova“; MLXXVg: „Gott“. Siehe Anh. 1B.
121Chr 28:9, 2Chr 15:2, 2Chr 19:3, Job 28:28, Isa 55:6, 1Pet 3:12
13Gen 6:5, Isa 53:6, Jer 8:6, Zeph 1:6
14Gen 6:12, Ps 12:1, Ps 14:3, Eccl 7:20, Rom 3:12
15Prov 1:29, Jer 4:22, Hos 4:1
16Ps 27:2, Jer 10:25
17 Eine der 8 Stellen, an denen die Sopherim JHWH in ʼElohím änderten; T, einige hebr. Hss. u. 14:4: „Jehova“; MLXXSyVg: „Gott“. Siehe Anh. 1B.
18Job 21:14, Ps 14:4
19 Wtl.: „erschraken sie einen Schrecken“.
201Sam 14:15, 2Kgs 7:6, Ps 14:5
21Lev 26:17, Lev 26:36, Prov 28:1
22 „Gott“, MLXXVg; 2 hebr. Hss.: „Jehova“.
23Ezek 6:5
24 Eine der 8 Stellen, an denen die Sopherim JHWH in ʼElohím änderten; T: „Jehova“. Siehe Anh. 1B.
252Kgs 17:20, Ps 35:4, Jer 6:30
26Ps 20:2, Isa 12:6
27 Eine der 8 Stellen, an denen die Sopherim JHWH in ʼElohím änderten; TLXXSy, viele hebr. Hss. u. 14:7: „Jehova“. Siehe Anh. 1B.
28 Od.: „zurückführt“.
29Ps 85:1, Ps 126:1, Jer 30:18, Joel 3:1, Amos 9:14
30Ezra 3:11, Neh 12:43