Ps 10

1t
 
ל (Lámedh)1

1 Warum, o Jehova, stehst du ständig in der Ferne?2
 
[Warum] hältst du dich verborgen3 in Zeiten der Bedrängnis?4

2 In seinem Hochmut jagt der Böse dem Niedergedrückten hitzig nach;5
 
Sie verfangen sich in den Ideen, die sie ausgedacht haben.6

3 Denn der Böse hat sich wegen des selbstsüchtigen Verlangens seiner Seele gepriesen,7
 
Und der Wucherer8 hat sich gesegnet;


 
נ (Nun)


 
Er hat Jehova nicht Respekt gezollt.9

4 Wegen seiner Hochnäsigkeit10 forscht der Böse nicht nach;11
 
Alle seine Ideen sind: „Es gibt keinen Gott.“1213

5 Ständig haben seine Wege Gelingen,14 allezeit.15
 
Deine richterlichen Entscheidungen sind hoch oben, außerhalb seiner Reichweite;16
 
Was alle die betrifft, die ihn befeinden, er schnaubt sie an.17

6 Er hat in seinem Herzen gesagt: „Ich werde nicht zum Wanken gebracht werden;18
 
Generation um Generation [werde ich] einer [sein], der in keinem Unglück ist.“19


 
פ (Peʼ)

7 Sein Mund ist voller Eid[schwüre] und Betrügerei und Bedrückung.20
 
Unter seiner Zunge ist Unheil und Schädliches.21

8 Er sitzt in einem Hinterhalt der Siedlungen22;
 
Von verborgenen Orten her wird er einen Unschuldigen töten.23


 
ע (ʽÁjin)


 
Seine Augen halten Ausschau nach einem Unglücklichen.2425

9 Er bleibt auf der Lauer am verborgenen Ort wie ein Löwe in seinem Dickicht.26
 
Er bleibt auf der Lauer,27 um einen Niedergedrückten gewaltsam wegzuführen.
 
Er führt den Niedergedrückten gewaltsam weg, wenn er sein Netz zuzieht.28

10 Er ist zermalmt, er beugt sich nieder,
 
Und das Heer der Niedergeschlagenen29 muß in seine starken [Klauen] fallen.30

11 Er hat in seinem Herzen gesagt:31 „Gott hat [es] vergessen.32
 
Er hat sein Angesicht verborgen.33
 
Er wird [es] bestimmt niemals sehen.“34


 
ק (Qōph)

12 Steh auf,35 o Jehova! O Gott,36 erheb deine Hand.37
 
Vergiß nicht die Niedergedrückten.38

13 Wie kommt es, daß der Böse Gott39 nicht Respekt gezollt hat?40
 
Er hat in seinem Herzen gesagt: „Du wirst keine Rechenschaft fordern.“41


 
ר (Rēsch)

14 Denn du selbst hast Ungemach und Verdruß gesehen.
 
Du schaust beständig zu, um [sie] in deine Hand zu bekommen.42
Dir befiehlt [sich] der Unglückliche43 an, der vaterlose Knabe.
 
Du selbst bist [sein] Helfer geworden.44


 
ש (Schin)

15 Zerbrich den Arm des Bösen und Schlechten.45
 
Mögest du seiner Bosheit nachforschen, [bis] du nichts mehr findest.46

16 Jehova ist König auf unabsehbare Zeit, ja für immer.47
 
Die Nationen sind umgekommen, von seiner Erde hinweg.48


 
ת (Taw)

17 Das Begehren der Sanftmütigen wirst du bestimmt hören,49 o Jehova.
 
Du wirst ihr Herz bereiten.50
 
Du wirst mit deinem Ohr aufmerken,51
18 Um dem vaterlosen Knaben und dem Unterdrückten Recht zu sprechen,52
 
Damit der sterbliche Mensch, der von der Erde ist, nicht mehr Schrecken verursacht.5354

1 LXXVg fassen diesen u. den vorhergehenden Psalm zu einem einzigen Psalm von 39 V. zusammen. In M setzt sich das Akrostichon, die alphabetische Anordnung, aus Ps 9 fort, so daß Ps 10 mit Lámedh beginnt, dem 12. Buchstaben des hebr. Alphabets.
2Ps 22:1, Jer 14:8
3 „Hältst du dich verborgen [. . .?]“, in Übereinstimmung mit T.
4Ps 13:1, Ps 44:24
5Exod 14:17, Ps 37:14
6Gen 11:4, Ps 7:16, Ps 21:11, Ps 37:7, Prov 5:22, Prov 26:27, Rev 17:13
7Exod 15:9, Ps 94:4, Ps 106:14, Hos 12:8
8Prov 11:18, Jas 5:4
9Isa 57:17, Mark 12:9, Luke 20:15
10 Wtl.: „Gemäß der Höhe seiner Nase“.
11Job 35:10, Ps 14:2, Jer 2:6
12 „Gott“. Hebr.: ʼElohím.
13Ps 14:1, Ps 53:1, Zeph 1:12
14 „Ständig haben . . . Gelingen“, bei Korrektur; M: „[Seine Wege] dauern an (haben Bestand)“.
15Ps 37:35
16Prov 24:1, Isa 26:11, Hos 14:9
17Ps 12:5
18Prov 14:16
19Eccl 8:11, Isa 56:12, Rev 18:7
20Ps 5:6, Ps 59:12, Rom 3:14, 1Pet 3:10
21Ps 7:14, Ps 12:2, Ps 55:21, Prov 10:31, Prov 17:4
22 „Der Siedlungen“, M; bei leicht geänderter Vokalisation: „des grünen Grases“.
23Prov 1:11, Hab 3:14
24 „Einem Unglücklichen“. Die Bedeutung des Wortes in M ist ungewiß. Einige lesen es als „deiner Streitmacht“, doch dies paßt nicht zum Kontext.
25Ps 17:11, Jer 22:17
26Ps 17:12, Ps 59:3, Mic 7:2, Acts 23:21
27Job 38:40, Lam 3:10
28Job 18:8, Ps 140:5, Jer 5:26, Hab 1:15, John 10:12
29 „Das Heer der Niedergeschlagenen“. Die Bedeutung des Wortes in M ist ungewiß.
302Sam 15:5
31Ps 10:6, Mark 2:6
32Ps 64:5, Eccl 8:11
33Ps 51:9, Ps 73:11
34Ps 94:7, Ezek 8:12, Ezek 9:9
35Ps 3:7
36 „O Gott“. Hebr.: ʼEl.
37Ps 94:2, Mic 5:9
38Ps 9:12, Ps 35:10
39 „Gott“. Hebr.: ʼElohím, Pl. von ʼElṓah.
40Deut 31:20, Ps 74:10
41Heb 4:13
422Kgs 9:26, 2Chr 6:23
432Tim 1:12, 1Pet 4:19
44Deut 10:18, Ps 146:9, Jer 49:11, Hos 14:3, Heb 13:6
45Job 34:30, Job 38:15, Ps 37:17, Ezek 30:21, Zech 11:17
462Kgs 21:13, Ps 4:5, 1Thess 5:22
47Ps 29:10, Ps 145:13, Jer 10:10, Dan 4:34, 1Tim 1:17
48Ps 9:5, Ps 44:2
49Ps 9:18, Ps 147:6
501Chr 29:18, 2Chr 30:12
511Sam 8:21, Ps 6:9, Ps 9:18, Ps 102:17, Prov 15:8, 1Pet 3:12, 1John 3:22
52Ps 72:4, Ps 82:3
53 Od.: „damit der sterbliche Mensch nicht mehr fortfährt, aus der Erde herausgeschreckt zu werden“.
54Isa 51:12