Hos 11

1 „Als Israel ein Knabe1 war, da liebte ich ihn,2 und aus Ägypten rief ich meinen Sohn.3

2 Sie4 riefen sie.5 Im selben Ausmaß gingen sie vor ihnen hinweg.67 Sie machten sich daran, den Baalsbildnissen8 zu opfern,9 und den geschnitzten Bildern begannen sie zu räuchern.10
3 Was aber mich betrifft, ich lehrte Ẹphraim gehen,11 nahm sie auf [meine]12 Arme;13 und sie erkannten nicht, daß ich sie geheilt hatte.14
4 Mit den Seilen des Erdenmenschen15 zog ich sie beständig, mit den Stricken der Liebe,16 so daß ich ihnen wie die wurde, die ein Joch an ihren Kinnbacken abheben,17 und sanft brachte ich einem [jeden] Speise.18
5 Er wird nicht ins Land Ägypten zurückkehren, sondern Assyrien wird sein König sein,19 weil sie sich weigerten umzukehren.20
6 Und ein Schwert wird gewiß in seinen Städten herumwirbeln21 und seinen Riegeln ein Ende machen und verzehren22 wegen ihrer Ratschläge.23
7 Und mein Volk neigt zur Untreue mir gegenüber.24 Und nach oben25 rufen sie es26; überhaupt keiner erhebt sich irgendwie27.

8 Wie kann ich dich aufgeben, o Ẹphraim?28 [Wie] kann ich dich ausliefern, o Israel?29 Wie kann ich dich Ạdma30 gleichsetzen? [Wie] kann ich dich Zẹbojim31 gleichstellen? Mein Herz hat sich in mir verändert;32 zur selben Zeit ist all mein Mitleid entbrannt.
9 Ich werde meinen glühenden Zorn nicht zum Ausdruck bringen.33 Ich werde Ẹphraim nicht wieder verderben,34 denn ich bin Gott3536 und nicht ein Mensch37, der Heilige in deiner Mitte;38 und ich werde nicht in Erregung geraten.
10 Jehova werden sie nachwandeln.39 Wie ein Löwe wird er brüllen;40 denn er selbst wird brüllen,41 und Söhne werden zitternd aus dem Westen kommen.42
11 Wie ein Vogel werden sie zitternd aus Ägypten kommen43 und wie eine Taube aus dem Land Assyrien;44 und ich werde sie gewiß in ihren Häusern wohnen lassen“ ist der Ausspruch Jehovas.45

12 „Mit Lügen hat Ẹphraim mich umringt46 und mit Trug das Haus Israel. Juda aber schweift noch umher bei Gott,4748 und bei dem Heiligsten49 ist er vertrauenswürdig.“50

1 Od.: „Jüngling“, „junger Mann“.
2Deut 7:8, Jer 2:2, Ezek 16:6
3Exod 4:22, Matt 2:15
4 „Sie“, MSyVg; LXX: „Ich [rief]“.
5Deut 29:2, 2Chr 36:15, Zech 1:4
6 „Vor ihnen (von ihrem Angesicht) hinweg“, MTVg; LXXSy: „vor mir (von meinem Angesicht) hinweg“.
72Chr 36:16, Isa 30:9
8 Od.: „den Baalen“. Hebr.: labBeʽalím; gr.: tois Ba·alím; lat.: Bạalim.
9Judg 2:13, Judg 3:7, 1Kgs 16:31, 1Kgs 18:19, 2Kgs 17:16, Hos 2:13
101Kgs 12:33, Isa 65:7, Jer 18:15, Hos 13:2
11Deut 8:2
12 „Meine“, in Übereinstimmung mit LXXSyVg; M: „seine“.
13Deut 1:31, Deut 33:27, Isa 40:11, Isa 46:3, Isa 63:9
14Exod 15:26, Ps 103:3, Isa 30:26
15 Od.: „des Menschen“. Hebr.: ʼadhám.
162Sam 7:14, Isa 63:9, John 6:44
17Lev 26:13
18Ps 78:24, Ps 105:40
192Kgs 17:3
202Kgs 17:13, Jer 8:5, Amos 4:6
21Lev 26:31, Jer 5:17
22Ezek 20:47, Mal 4:1
23Isa 30:1
24Ps 78:57, Jer 3:6, Jer 8:5
25 Siehe 7:16, Fn.
26 In M ist sowohl „es“ als auch „Volk“ Mask.
27 Od.: „erhebt (preist) irgendwie“. Vgl. 2Mo 15:2; Ps 145:1, wo das gleiche hebr. Verb vorkommt. Tatsächlich erhob od. pries keiner Gott.
28Hos 6:4
29Jer 9:7
30Gen 10:19, Deut 29:23
31Gen 14:8
32Deut 32:36, Jer 31:20
33Ps 78:38
34Jer 30:11
35 „Gott“. Hebr.: ʼEl; lat.: Dẹus.
36Num 23:19, Isa 55:8, Mal 3:6
37 „Ein Mensch“. Hebr.: ʼisch; gr.: ánthrōpos; lat.: họmo.
38Isa 12:6
39Isa 2:5
40Isa 31:4
41Joel 3:16, Amos 1:2
42Zech 8:7
43Isa 11:11, Zech 10:10
44Isa 11:12, Isa 60:8
45Jer 23:6, Ezek 28:25, Ezek 37:21, Amos 9:14
46Ps 78:36, Isa 29:13, Mic 6:12
47 „Gott“. Hebr.: ʼEl.
482Kgs 18:5, 2Chr 29:2, Ps 89:18, Hos 4:15
49 „Dem Heiligsten“. Hebr.: Qedhōschím, Pl. von qadhṓsch, „heilig“; gemäß GK § 124 h Hoheitspl. Vgl. Spr 9:10 u. 30:3, Fnn.
50 Od.: „ja, bei dem Heiligsten, der vertrauenswürdig ist“.