Deut 29

1 Dies sind die Worte des Bundes, den Jehova Moses mit den Söhnen Israels im Land Mọab zu schließen gebot, außer dem Bund, den er mit ihnen im Họreb geschlossen hatte.12

2 Und Moses ging daran, ganz Israel zu rufen und zu ihnen zu sagen: „Ihr seid es gewesen, die alles gesehen haben, was Jehova vor euren Augen im Land Ägypten an Pharao und all seinen Dienern und seinem ganzen Land getan hat,3
3 die großen Erprobungen, die deine Augen gesehen haben,4 jene großen Zeichen5 und Wunder.6
4 Und doch hat Jehova7 euch nicht ein Herz8 gegeben zu erkennen und Augen zu sehen und Ohren zu hören bis auf diesen Tag.9
5 ‚Während ich euch vierzig Jahre in der Wildnis ständig leitete,10 nutzten sich eure Kleider an euch nicht ab, und deine Sandale nutzte sich an deinem Fuß nicht ab.11
6 Brot habt ihr nicht gegessen,12 und Wein und berauschendes Getränk habt ihr nicht getrunken, damit ihr erkennt, daß ich Jehova, euer Gott, bin.‘
7 Schließlich kamt ihr an diesen Ort, und Sịhon, der König von Hẹschbon,13 und Og14, der König von Bạschan, zogen dann zur Schlacht aus, uns entgegen, doch wir besiegten sie.15
8 Danach nahmen wir ihr Land ein und gaben es als Erbe den Rubenịtern und den Gadịtern und dem halben Stamm der Manassịter.16
9 Somit sollt ihr die Worte dieses Bundes halten und sie tun, damit ihr bei allem, was ihr tun werdet, Gelingen habt.17

10 Ihr habt euch heute alle vor Jehova18, eurem Gott, aufgestellt, die Häupter eurer Stämme,19 eure älteren Männer und eure Beamten, jeder Mann von Israel,20
11 eure Kleinen, eure Frauen21 und dein ansässiger Fremdling22, der inmitten deines Lagers ist, von deinem Holzsammler23 bis zu deinem Wasserschöpfer24,
12 damit du eintrittst in den Bund25 Jehovas, deines Gottes — und seinen Eid —, den Jehova, dein Gott, heute mit dir schließt,26
13 zu dem Zweck, dich heute als sein Volk aufzurichten,27 und damit er sich als dein Gott erweist,28 so, wie er es dir verheißen hat, und so, wie er es deinen Vorvätern Abraham,29 Ịsa·ak30 und Jakob31 geschworen hat.

14 Nicht allein mit euch schließe ich nun diesen Bund und diesen Eid,3233
15 sondern mit dem, der heute mit uns hier vor Jehova, unserem Gott, steht, und mit denen, die heute nicht mit uns hier sind34
16 (denn ihr selbst wißt wohl, wie wir im Land Ägypten gewohnt haben und wie wir mitten durch die Nationen gezogen sind, durch die ihr gezogen seid;35
17 und ihr habt ständig ihre abscheulichen Dinge und ihre mistigen Götzen gesehen,36 Holz und Stein, Silber und Gold, die bei ihnen waren);
18 damit unter euch nicht ein Mann oder eine Frau oder eine Familie oder ein Stamm ist, dessen Herz sich heute von Jehova, unserem Gott, abwendet, um hinzugehen und den Göttern jener Nationen zu dienen;37 damit sich unter euch nicht eine Wurzel findet, die die Frucht einer Giftpflanze und Wermut trägt.38

19 Und es soll geschehen, wenn jemand die Worte dieses Eides gehört hat,39 und er hat sich in seinem Herzen gesegnet, indem [er] spricht: ‚Ich werde Frieden erlangen,40 auch wenn ich im Starrsinn meines Herzens wandle‘,41 mit der Absicht, den Gutbewässerten samt den Durstigen wegzuraffen,
20 daß Jehova nicht gewillt sein wird, ihm zu vergeben,42 sondern dann wird Jehovas43 Zorn44 und sein glühender Eifer45 gegen jenen Mann rauchen,46 und der ganze Fluch, der in diesem Buch geschrieben ist,47 wird sich bestimmt auf ihn niederlassen, und Jehova wird seinen Namen tatsächlich unter den Himmeln austilgen.
21 So wird Jehova ihn zum Unglück aus allen Stämmen Israels aussondern48 müssen, entsprechend dem ganzen Bundesfluch49, der in diesem Buch des Gesetzes geschrieben steht.

22 Und die künftige Generation, eure Söhne, die nach euch aufstehen werden, werden zweifellos sprechen, auch der Ausländer, der aus fernem Land kommen wird, ja wenn sie die Plagen jenes Landes und seine Krankheiten gesehen haben, mit denen Jehova es krank gemacht hat,50
23 Schwefel und Salz51 und Brand,52 so daß sein ganzes Land nicht besät werden wird und [nichts] sprossen läßt und worin keine Pflanzen aufgehen werden, gleich der Umkehrung von Sọdom und Gomọrra,53 Ạdma54 und Zẹbojim,55 die Jehova in seinem Zorn und in seinem Grimm umgekehrt hat56 —
24 ja alle Nationen werden ganz bestimmt sprechen: ‚Warum hat Jehova diesem Land solches getan?57 Warum die Glut dieses großen Zornes?‘
25 Dann werden sie sagen müssen: ‚Es war, weil sie den Bund Jehovas, des Gottes ihrer Vorväter, verließen,58 den er mit ihnen schloß, als er sie aus dem Land Ägypten herausführte.59
26 Und sie gingen dann hin und dienten anderen Göttern und beugten sich vor ihnen nieder, Göttern, die sie nicht gekannt hatten und die er ihnen nicht zugeteilt hatte.60
27 Dann entbrannte Jehovas Zorn gegen jenes Land, indem er den ganzen Fluch, der in diesem Buch geschrieben steht, darüber brachte.61
28 Demzufolge entwurzelte Jehova sie im Zorn62 und Grimm und in großem Unmut von ihrem Boden und warf sie in ein anderes Land wie an diesem Tag.‘63

29 Die verborgenen64 Dinge gehören Jehova65, unserem Gott, aber die geoffenbarten66 Dinge gehören uns und unseren Söhnen bis auf unabsehbare Zeit, damit wir alle Worte dieses Gesetzes ausführen.6768

1 In MSamLXX endet hier Kap. 28 mit V. 69.
2Exod 24:8, Lev 26:45, Deut 5:2
3Exod 19:4, Deut 7:18, Josh 24:5
4Deut 4:34, Deut 7:19, Neh 9:17, Neh 9:19
5Num 14:11
6Neh 9:10, Ps 78:43, Ps 105:27
7 Siehe Anh. 1C (1.).
8 Od.: „einen Willen“.
9Prov 20:12, Isa 6:10, Mark 4:12, Rom 11:8, Eph 4:18
10Deut 1:3, Deut 8:2, Amos 2:10
11Deut 8:4, Neh 9:21, Matt 6:31
12Exod 16:12, Exod 16:31, Neh 9:15
13Num 21:26
14Num 21:33
15Ps 135:10, Ps 135:11
16Num 32:33, Deut 3:12
17Deut 4:6, Deut 8:18, Josh 1:7, 1Kgs 2:3, Ps 103:17, Ps 103:18, Luke 11:28
18 Siehe Anh. 1C (1.).
19 Gemäß LXXSy; MSam: „eure Häupter, eure Stämme“; Vg: „eure Fürsten und Stämme“.
20Deut 31:12
21Neh 8:2
22Exod 12:38, Num 11:4
23 Od.: „Holzhauer“.
24Josh 9:21
25Deut 29:1, Deut 29:29
26Deut 1:3
27Exod 19:5, Deut 7:6, Deut 27:9, Deut 28:9
28Exod 6:7, Exod 29:45
29Gen 17:7, Gen 22:16, Jer 11:5, Heb 6:13
30Gen 26:3, Exod 2:24, Ps 105:9
31Gen 28:13
32 Siehe 1Mo 24:41, Fn.
33Deut 5:3, Ezek 16:60
34Jer 32:39
35Deut 2:4
36Num 25:2, Ezek 20:8
37Deut 11:16, Deut 17:3, Heb 3:12
38Jer 9:15, Hos 10:4, Amos 6:12, Acts 8:23, Heb 12:15
39Deut 29:12
40Ps 10:6, Jer 5:12, Jer 14:19
41Neh 9:29, Prov 28:14, Isa 30:1, Jer 3:17, Jer 6:28, Zech 7:12, Rom 1:21, Rom 2:5
42Exod 34:7, Josh 24:19, Isa 27:11
43 Siehe Anh. 1C (1.).
44Ps 74:1
45Exod 34:14, Ps 79:5, Ezek 23:25
46Ps 18:8, Heb 12:29
47Deut 27:26, Deut 28:15
48Rom 2:5
49 Od.: „dem ganzen Eidfluch des Bundes“. Wtl.: „allen Flüchen [Pl.] des Bundes“, doch im Hebr. ist die nähere Bestimmung „der . . . geschrieben steht“ Sg. Siehe V. 20.
50Deut 28:59
51Judg 9:45, Ps 107:34, Jer 17:6
52Ps 11:6
53Gen 19:24, Jude 1:7
54Gen 10:19
55Gen 14:2, Hos 11:8
56Jer 20:16, Amos 4:11
571Kgs 9:8, 2Chr 7:21, Jer 22:8
58Deut 29:12, 1Kgs 19:10
59Jer 22:9, Jer 31:32
60Judg 2:12, 1Kgs 9:9, 2Kgs 17:7, 2Chr 7:22, Jer 19:4
61Lev 26:16, Deut 27:26, Deut 29:20
62Deut 28:63, 1Kgs 14:15, 2Kgs 17:18, Ps 52:5, Luke 21:24
63Ezra 9:7, Dan 9:7
64Isa 55:8, Rom 11:33, 1Cor 2:16
65 Siehe Anh. 1C (1.).
66Amos 3:7, Matt 11:27, Eph 3:5
67 Od.: „Die verborgenen Dinge gehören Jehova, unserem Gott, und die geoffenbarten Dinge. Bei uns und bei unseren Söhnen steht es bis auf unabsehbare Zeit, alle Worte dieses Gesetzes auszuführen.“ In Al u. L befinden sich außerordentliche Punkte über den Wörtern für die Wendung „uns und unseren Söhnen“ sowie in Al außerdem über dem ersten Konsonanten der darauffolgenden hebr. Präposition für „auf“. Nach einigen ist das ein Hinweis darauf, daß diese Wörter getilgt werden sollten bzw. nicht emphatisch sind. Entsprechende Wörter finden sich jedoch in LXXP. Fouad Inv. 266 aus dem 1. Jh. v. u. Z. Einer der 15 Fälle mit außerordentlichen Punkten. Siehe Anh. 2A.
68Ps 78:5, Eccl 12:13, 1John 5:3