Gal 6

1 Brüder, wenn auch ein Mensch einen Fehltritt1 tut,2 ehe er es gewahr wird, so versucht ihr, die geistig3 Befähigten, einen solchen Menschen im Geist der Milde4 wieder zurechtzubringen5, während du dich selbst im Auge behältst,6 damit nicht auch du versucht wirst.7
2 Fahrt fort, einander die Bürden8 zu tragen,9 und so erfüllt das Gesetz des Christus.10
3 Denn wenn jemand denkt, er sei etwas, wenn er nichts ist,11 so betrügt er seinen eigenen Sinn.
4 Doch jeder12 erprobe sein eigenes Werk,13 und dann wird er Grund zum Frohlocken im Hinblick auf sich allein und nicht im Vergleich14 mit einer anderen Person haben.
5 Denn jeder wird seine eigene Last15 tragen.16

6 Möge außerdem jemand, der mündlich17 im Wort unterrichtet wird18, an allen guten Dingen den teilhaben lassen,19 der ihm diesen mündlichen Unterricht erteilt.20

7 Laßt euch nicht irreführen:21 Gott läßt sich nicht verspotten.22 Denn was immer ein Mensch sät, das wird er auch ernten;23
8 denn wer im Hinblick auf sein Fleisch sät, wird von seinem Fleisch Verderben ernten,24 wer aber im Hinblick auf den Geist sät,25 wird vom Geist ewiges Leben ernten.26
9 So laßt uns nicht nachlassen, das zu tun, was vortrefflich ist,27 denn zu seiner Zeit werden wir ernten, wenn wir nicht ermatten.28
10 In der Tat, laßt uns denn, solange wir günstige Zeit dafür haben,29 gegenüber allen das Gute wirken, besonders aber gegenüber denen, die [uns] im Glauben verwandt sind.30

11 Seht, mit welch großen Buchstaben31 ich euch mit meiner eigenen Hand geschrieben habe!32

12 Alle, die von gefälliger Erscheinung im Fleische sein wollen, versuchen euch zur Beschneidung zu nötigen,33 nur damit sie nicht wegen des Marterpfahls34 des Christus, Jesu,35 verfolgt werden.36
13 Denn nicht einmal die, die beschnitten werden, halten selbst das Gesetz,37 sondern sie wollen, daß ihr beschnitten werdet, um Ursache zu haben, sich eures Fleisches zu rühmen.
14 Nie möge es geschehen, daß ich mich rühme, ausgenommen des Marterpfahls38 unseres Herrn Jesus Christus, durch den mir die Welt an den Pfahl gebracht worden ist39 und ich der Welt.
15 Denn weder Beschneidung ist etwas noch Unbeschnittenheit,40 sondern eine neue Schöpfung41 [ist etwas].
16 Und alle, die nach dieser Regel des Benehmens42 ordentlich wandeln werden, über sie komme Frieden und Barmherzigkeit, ja über das Israel43 Gottes.44

17 Fortan45 bereite mir niemand Mühe, denn ich trage die Brandmale46 [eines Sklaven] Jesu an meinem Leib.47

18 Die unverdiente Güte unseres48 Herrn Jesus Christus [sei] mit dem Geist,49 [den] ihr [bekundet], Brüder. Amen.

1 Wtl.: „ein [Da]nebenfallen“.
2Lev 4:2, Matt 18:15, Rom 11:11
31Cor 2:15
4Prov 15:1, 1Cor 4:21, Col 3:12, 1Tim 6:11, Titus 3:2
5 Od.: „wieder in die rechte Stellung (Anordnung, Ausrichtung) zu bringen“.
61Cor 10:12
71Cor 7:5, Jas 3:2
8 Od.: „die Beschwerlichkeiten“. Wtl.: „die schweren Dinge (die Gewichte)“. Gr.: bárē.
9Rom 15:1, 2Cor 11:29, 1Thess 5:14
10John 13:34, John 15:12, 1John 4:21
11Rom 12:3, 1Cor 8:2, 2Cor 3:5, 2Cor 12:11
12 „Jeder“, אACDVg; P46B: „er“.
131Cor 11:28, 2Cor 13:5
14Gal 5:26
15 „Last“. Gr.: phortíon. Vgl. V. 2.
16Rom 14:4, 2Cor 5:10
17Luke 1:4, Acts 18:25
18 „Mündlich . . . unterrichtet wird“. Wtl.: „beständig von oben herab . . . angetönt Werdende“. Gr.: katēchoúmenos; lat.: catecizạtur.
19Lev 8:31, Luke 10:7, Rom 15:27, 1Cor 9:11, Heb 13:16
20Num 18:31, Matt 10:10, 1Cor 9:14
21Jas 1:16
22Job 13:9
23Luke 16:25, Rom 2:6
24Rom 8:6
25John 6:63, Rom 8:13
26Isa 3:10
272Thess 3:13
28Heb 3:14, Heb 12:3, Rev 2:10
29John 9:4, Col 4:5
30Eph 2:19
31 Od.: „welch langem Brief“.
321Cor 16:21
33Gal 2:3
34 Siehe Anh. 5C.
35 „Christus, Jesu“, P46B; אACDVgSyp: „Christus“.
36Gal 5:11, Phil 3:18
37Jas 2:10
38Luke 14:27, 1Cor 2:2
39Rom 6:6
40Gal 5:6
412Cor 5:17, Eph 2:10
42 „Nach dieser Regel des Benehmens“. Od.: „nach diesem Kanon (. . . Regel)“. Wtl.: „diesem Schilf[meß]rohr“. Gr.: tōi kanóni toútōi (sprich: tō kanóni tútō); lat.: hanc rẹgulam, „dieser Regel“; J18(hebr.): qenéh hammiddáh, „[dem] Schilfrohr des Messens“. Vgl. Hes 40:5, Fn. („Meßrohr“).
43 Bedeutet „Gott streitet“, „Streiter (Beharrender) mit Gott“.
44Ps 125:5, Ps 128:6, Rom 9:6
45 Od.: „Schließlich“.
46Isa 3:24
472Cor 4:10, Phil 3:10
48 „Unseres“, P46ABCDVgSyp; א: „des“.
492Tim 4:22, Phlm 1:25