1 Was nun Athạlja
1, die Mutter Ahạsjas
2, betrifft, so sah sie, daß ihr Sohn gestorben war. Da machte sie sich auf und vernichtete die ganze Nachkommenschaft des Königtums.
3
2 Indes nahm Jehoschẹba
4, die Tochter des Königs Jọram, die Schwester Ahạsjas, Jọas
56, den Sohn Ahạsjas, und stahl ihn mitten aus den Königssöhnen hinweg, die zu Tode gebracht werden sollten, ja [tat] ihn und seine Amme in die Innenkammer für die Ruhebetten, und sie
7 hielten ihn vor dem Angesicht Athạljas verborgen
8, und er wurde nicht zu Tode gebracht.
3 Und er blieb bei ihr im Haus Jehovas sechs Jahre lang versteckt, während Athạlja über das Land regierte.
9
4 Und im siebten Jahr sandte Jehojadạ
10 hin und nahm dann die Obersten der Hundertschaften der Kạriër-Leibwache
11 und der Läufer
12 und brachte sie zu sich in das Haus Jehovas und schloß einen Bund
13 mit ihnen und ließ sie im Haus Jehovas schwören
14, worauf er ihnen den Sohn des Königs zeigte.
5 Und er gebot ihnen weiter, indem [er] sprach: „Dies ist die Sache, die ihr tun werdet: Ein Drittel von euch geht am Sabbat hinein und hält streng Wache über das Haus des Königs
15;
6 und ein Drittel wird am Grundtor
1617 sein, und ein Drittel wird am Tor hinter den Läufern sein; und abwechselnd sollt ihr über das Haus
18 streng Wache halten.
7 Und da sind zwei Abteilungen unter euch, die alle am Sabbat abtreten, und sie sollen im Interesse des Königs streng Wache halten über das Haus Jehovas.
8 Und ihr sollt den König rings umgeben, jeder mit seinen Waffen in seiner Hand; und irgendeiner, der in die Reihen eintritt, wird zu Tode gebracht werden. Und bleibt beim König, wenn er hinausgeht und wenn er hineingeht.“
9 Und die Obersten der Hundertschaften
19 gingen daran, nach allem zu tun, was Jehojadạ, der Priester, geboten hatte. So nahmen sie ein jeder seine Männer, die am Sabbat hineingingen,
20 samt denen, die am Sabbat hinausgingen, und kamen dann zu Jehojadạ, dem Priester, herein.
10 Der Priester gab nun den Obersten der Hundertschaften die Speere und die Rundschilde, die dem König David gehört hatten, welche im Haus Jehovas waren.
21
11 Und die Läufer
22 blieben stehen, ein jeder mit seinen Waffen in der Hand, von der rechten Seite
23 des Hauses bis zur linken Seite
24 des Hauses, beim Altar
25 und beim Haus, rings um den König her.
12 Dann führte er den Sohn
26 des Königs heraus und setzte ihm das Diadem
27 auf und das Z
eugnis28; und so machten sie
29 ihn zum König
30 und salbten
31 ihn.
32 Und sie begannen in die Hände zu klatschen
33 und zu sagen: „Es lebe der König!“
34
13 Als Athạlja den Schall der rennenden Leute hörte, kam sie sogleich zum Volk in das Haus Jehovas.
35
14 Dann sah sie, und da stand der König bei der Säule,
36 gemäß dem Brauch, und die Obersten und die Trompeten
3738 beim König, und alles Volk des Landes freute sich
39 und blies die Trompeten. Sogleich zerriß Athạlja
40 ihre Kleider und begann zu rufen: „Verschwörung! Verschwörung!“
41
15 Aber Jehojadạ, der Priester, gebot den Obersten der Hundertschaften, den über die Streitmacht Bestellten,
42 und sprach zu ihnen: „Führt sie aus der Mitte der Reihen heraus, und wer ihr nachgeht, den richte man mit dem Schwert hin!“
4344 Denn der Priester hatte gesagt: „Sie möge nicht im Haus Jehovas zu Tode gebracht werden.“
16 Da legten sie Hand an sie, und sie kam auf dem Weg des Roßeingangs
45 des Königshauses
46, und sie wurde dort zu Tode gebracht.
47
17 Dann schloß Jehojadạ den Bund
48 zwischen Jehova
49 und dem König
50 und dem Volk, daß sie sich als das Volk Jehovas erweisen sollten, und auch zwischen dem König und dem Volk.
51
18 Danach kam alles Volk des Landes zum Haus B
aals und riß seine Altäre nieder;
52 und seine Bilder zerbrachen sie vollständig,
53 und Mạttan
54, den Priester B
aals, töteten sie vor den Altären.
55
Und der Priester ging daran, Aufseher
56 über das Haus Jehovas zu setzen.
57
19 Ferner nahm er die Obersten der Hundertschaften und die Kạriër-Leibwache
58 und die Läufer
59 und alles Volk des Landes, damit sie den König vom Haus Jehovas hinabführten; und sie kamen allmählich auf dem Weg des Läufertors
60 zum Haus des Königs; und er begann auf dem Thron
61 der Könige zu sitzen.
20 Und alles Volk des Landes freute sich weiterhin;
62 und die Stadt ihrerseits hatte Ruhe, und Athạlja selbst hatte man mit dem Schwert beim Haus des Königs zu Tode gebracht.
6364
21 Sieben Jahre alt war Jọas
6566, als er zu regieren begann.
67