Ezek 11

1 Und ein Geist1 ging daran, mich emporzuheben2 und mich zum östlichen Tor des Hauses Jehovas zu bringen, das nach Osten sieht,3 und siehe, am Eingang des Tores waren fünfundzwanzig Männer,45 und ich bekam mitten unter ihnen Jaasạnja, den Sohn Ạsurs, und Pelạtja6, den Sohn Benạjas7, Fürsten des Volkes8, zu sehen.
2 Dann sprach er9 zu mir: „Menschensohn, dies sind die Männer10, die auf Schädliches sinnen und gegen diese Stadt schlechten Rat erteilen,11
3 die sagen: ‚Steht das Bauen von Häusern nicht nahe bevor?12 Sie13 ist der Kochtopf mit weiter Öffnung,14 und wir sind das Fleisch.‘

4 Darum prophezeie gegen sie. Prophezeie, o Menschensohn.“15

5 Dann fiel der Geist16 Jehovas auf mich,17 und er sagte weiter zu mir: „Sprich: ‚Dies ist, was Jehova gesprochen hat:18 „Ihr habt das Richtige gesagt, o Haus Israel; und was die Dinge betrifft, die in eurem Geist aufkommen,19 ich selbst habe es20 gewußt21.
6 Ihr habt eure Erschlagenen in dieser Stadt zahlreich werden lassen, und ihr habt ihre Straßen mit den Erschlagenen gefüllt.“ ‘ “22
7 „Dies ist daher, was der Souveräne Herr Jehova gesprochen hat: ‚Was eure Erschlagenen betrifft, die ihr in ihrer23 Mitte hingelegt habt, sie sind das Fleisch,24 und sie ist der Kochtopf mit weiter Öffnung;25 und euch selbst wird man aus ihrer Mitte herausführen.‘ “2627

8 „ ,Ein Schwert habt ihr gefürchtet,28 und ein Schwert werde ich über euch bringen‘ ist der Ausspruch des Souveränen Herrn Jehova.29
9 ‚Und ich werde euch bestimmt herausführen aus ihrer Mitte und euch in die Hand Fremder geben30 und an euch Taten des Gerichts vollziehen.31
10 Durch das Schwert werdet ihr fallen.32 An der Grenze33 Israels34 werde ich euch richten; und ihr werdet erkennen müssen, daß ich Jehova bin.35
11 Sie selbst wird sich für euch nicht36 als Kochtopf mit weiter Öffnung37 erweisen, und ihr eurerseits werdet euch nicht als Fleisch in ihrer Mitte erweisen. An der Grenze38 Israels werde ich euch richten,
12 und ihr werdet erkennen müssen, daß ich Jehova bin, weil ihr nicht in meinen Bestimmungen wandeltet und ihr meine Rechte nicht tatet,39 sondern nach den Rechten der Nationen, die rings um euch her sind, habt ihr getan.‘ “40

13 Und es geschah, sobald ich prophezeite, daß Pelạtja selbst, der Sohn Benạjas41, starb,42 und ich fiel dann auf mein Angesicht und rief mit lauter Stimme43 und sprach: „Ach, o Souveräner Herr Jehova!44 Ist es eine Ausrottung, die du an den Übriggebliebenen von Israel vollstreckst?“45

14 Und das Wort Jehovas erging weiter an mich und lautete:
15 „Menschensohn, was deine Brüder betrifft,46 deine Brüder, die Männer47, die sich mit deinem Rückkaufsrecht befassen, und das ganze Haus Israel, sie alle sind es, zu denen die Bewohner Jerusalems gesagt haben: ‚Begebt euch weit weg von Jehova. Uns gehört es; das Land ist [uns] zum Besitz gegeben worden‘;48
16 darum sprich: ‚Dies ist, was der Souveräne Herr Jehova gesagt hat: „Obwohl ich sie weit entfernt habe unter die Nationen und obwohl ich sie zerstreut habe unter die Länder,49 werde ich ihnen doch eine kleine Weile50 zum Heiligtum werden inmitten der Länder, wohin sie gekommen sind.“ ‘51

17 Darum sprich: ‚Dies ist, was der Souveräne Herr Jehova gesagt hat: „Ich will euch auch zusammenbringen aus den Völkern und euch sammeln aus den Ländern, wohin ihr zerstreut worden seid, und ich will euch den Boden Israels geben.52
18 Und sie werden gewiß dahin kommen und all seine abscheulichen Dinge und all seine Abscheulichkeiten daraus entfernen.53
19 Und ich will ihnen e i n Herz geben,54 und einen neuen Geist werde ich in ihr55 Inneres legen;56 und ich werde bestimmt das Herz von Stein aus ihrem Fleisch entfernen57 und ihnen ein Herz von Fleisch geben,58
20 damit sie in meinen eigenen Satzungen wandeln und sich an meine eigenen richterlichen Entscheidungen halten und sie tatsächlich ausführen;59 und sie können wirklich mein Volk werden,60 und ich selbst werde ihr Gott werden.“ ‘61

21 ‚ „Was aber diejenigen betrifft, deren Herz ihren abscheulichen Dingen und ihren Abscheulichkeiten nachgeht,6263 auf ihr Haupt werde ich gewiß ihren eigenen Weg bringen“ ist der Ausspruch des Souveränen Herrn Jehova.‘ “64

22 Und die Chẹrube65 erhoben nun ihre Flügel, und die Räder waren dicht bei ihnen,66 und die Herrlichkeit67 des Gottes Israels war von oben her über ihnen.68
23 Und die Herrlichkeit Jehovas69 erhob sich dann über der Mitte der Stadt und blieb über dem Berg70 stehen, der östlich von der Stadt ist.71
24 Und ein Geist72 selbst hob mich empor73 und brachte mich schließlich in der Vision durch den Geist74 Gottes nach Chaldạ̈a zu den ins Exil Weggeführten;75 und die Vision, die ich gesehen hatte, hob sich dann von mir hinweg.
25 Und ich begann zu den ins Exil Weggeführten alle Dinge Jehovas zu reden, die er mich hatte sehen lassen.76

1Heb 1:7
2Ezek 3:12, Ezek 8:3, 2Cor 12:2
3Ezek 10:19
4 „Männer“. Hebr.: ʼisch.
5Ezek 8:16
6 Bedeutet „Für ein Entrinnen gesorgt hat Jehova“. Hebr.: Pelatjáhu.
7 Bedeutet „Gebaut hat Jehova“. Hebr.: Benajáhu.
8Isa 1:23, Ezek 22:27, Hos 5:10
9 „Er“, MTVg; LXXSy: „Jehova“.
10 „Die Männer“. Hebr.: haʼanaschím, Pl. von ʼisch.
11Isa 30:1, Mic 2:1
12Ezek 12:22, 2Pet 3:4
13 „Sie“, im Hebr. Fem., bezieht sich auf die „Stadt“ Jerusalem.
14Jer 1:13, Ezek 24:3
15Isa 58:1, Ezek 3:17, Ezek 20:46, Ezek 21:2
16 Od.: „die wirksame Kraft“. Hebr.: rúach; gr.: pneuma; lat.: spịritus. Siehe 1Mo 1:2, Fn. („Kraft“).
17Num 11:25, 1Sam 10:6, Ezek 2:2, Ezek 3:24, Mic 3:8, 2Pet 1:21
181Kgs 22:14, Jer 1:7
19 Wtl.: „und die Aufstiege eures Geistes“. Hebr.: umaʽalṓth ruchachém.
20 Od.: „ihn [gekannt]“, im Hebr. Fem., bezieht sich auf „Geist“.
21Ezek 20:32, Heb 4:13
222Kgs 21:16, Jer 2:34, Ezek 7:23, Ezek 22:4, Matt 23:35
23 „Ihrer“, im Hebr. Fem., bezieht sich auf die „Stadt“ Jerusalem.
24Mic 3:3
25Jer 1:13, Ezek 24:6
26 „Wird man . . . herausführen“. Den entsprechenden hebr. Ausdruck versteht man als Infinitivus absolutus, eine Verbform, bei der Zeit u. Person unbestimmt sind u. die als Subjekt des Satzes verwendet wird.
27Jer 52:27
28Jer 38:19, Jer 42:14
29Jer 44:12, 1Thess 2:16
30Deut 28:36, Ps 106:41, Jer 39:6
31Ezek 5:8, Ezek 16:41, Jude 1:15
322Kgs 25:21, 2Chr 36:17, Jer 52:10
33 Od.: „dem Gebiet“.
341Kgs 8:65, 2Kgs 14:25, Jer 52:27
35Ps 9:16, Ezek 6:13
36 „Nicht“, LXXSyVg.
37Jer 1:13
38 Od.: „dem Gebiet“.
39Exod 19:8, Lev 26:40, 1Kgs 11:33, Ezra 9:7, Neh 9:34, Ezek 20:16
40Deut 12:30, 2Kgs 21:2, 2Chr 28:3, Ps 106:35, Ezek 8:10
41 Hebr.: Benajáh. Vgl. V. 1, Fn. („Benajas“).
42Prov 6:15, Acts 5:5
43Ps 119:120
44Ezek 9:8
45Deut 9:19
46Isa 66:5
47 „Die Männer“. Hebr.: ʼanschḗ, Pl.-Form von ʼisch.
48Ezek 33:24
49Lev 26:44, Deut 30:3, 2Kgs 24:15, Ps 44:11, Jer 24:5, Jer 30:11, Jer 31:10
50 Od.: „in geringem Maß“.
51Ps 31:20, Ps 90:1, Ps 91:9, Prov 18:10
52Isa 11:11, Jer 30:10, Jer 32:37, Ezek 20:42, Ezek 34:13, Ezek 36:24, Ezek 37:12, Amos 9:14
53Ezek 37:23
542Chr 30:12, Jer 24:7, Jer 32:39
55 „Ihr“, THss.LXXSyVg u. viele hebr. Hss.; M: „euer“.
56Ps 51:10, Jer 31:33, Jer 32:39, Ezek 36:31, Eph 4:23
57Isa 48:4, Zech 7:12, Mark 10:5, Rom 2:5
58Ezek 36:26
59Ps 105:45
60Jer 11:4
61Ezek 14:11
62 Wtl.: „zum Herzen [ihrer . . .] geht“, M.
63Jer 17:9
64Ezek 9:10, Ezek 22:31
65Ezek 9:3, Ezek 10:2
66Ezek 1:19, Ezek 10:19
671Kgs 8:11, 2Chr 7:3
68Ezek 10:18
69Ezek 8:4, Ezek 9:3, Ezek 10:4, Ezek 43:4
70Zech 14:4, Matt 24:3, Acts 1:12
71Ezek 43:2
72Ezek 8:3, Heb 1:7
732Cor 12:2
74 Od.: „durch die wirksame Kraft“. Hebr.: berúach; gr.: en pneumati; lat.: in spịritu. Siehe 1Mo 1:2, Fn. („Kraft“); 6:17, Fn. („wirksam ist“).
75Ps 137:1
76Ezek 2:7