Gen 49

1 Später rief Jakob seine Söhne und sprach: „Versammelt euch, damit ich euch mitteile, was euch im Schlußteil der Tage widerfahren wird.
2 Kommt zusammen und hört zu, ihr Söhne Jakobs, ja hört auf Israel, euren Vater.1

3 Rụben, du bist mein Erstgeborener,2 meine Kraft und der Anfang meiner Zeugungskraft,3 die Vorzüglichkeit an Würde und die Vorzüglichkeit an Stärke.
4 Bei [deiner] rücksichtslosen Zügellosigkeit gleich Wassern4 überhebe dich nicht,5 denn du hast das Bett deines Vaters bestiegen.6 Damals entweihtest du meine Lagerstätte.7 Er bestieg sie!

5 Sịmeon und Lẹvi sind Brüder.89 Werkzeuge der Gewalt sind ihre Schlachtwaffen.1011
6 In ihre Gruppe von Vertrauten komme nicht,12 o meine Seele. Mit ihrer Versammlung werde nicht vereint,13 o mein Gemüt14, denn in ihrem Zorn töteten sie Männer,1516 und in ihrem Mutwillen durchschnitten sie Stieren die Sehnen.
7 Verflucht sei ihr Zorn,17 denn er ist grausam,18 und ihr Zornausbruch, denn er handelt hart.19 Ich will sie aufteilen in Jakob und will sie zerstreuen in Israel.20

8 Dich, Juda21, dich werden deine Brüder lobpreisen.22 Deine Hand wird auf dem Nacken deiner Feinde sein.23 Die Söhne deines Vaters werden sich vor dir niederwerfen.24
9 Ein Löwenjunges ist Juda.25 Vom Raub wirst du, mein Sohn, gewiß emporsteigen. Er hat sich niedergekauert, er hat sich ausgestreckt wie ein Löwe26, und, wie ein Löwe27, wer wagt es, ihn aufzustören?28
10 Das Zepter29 wird nicht von Juda weichen30 noch der Befehlshaberstab31 zwischen seinen Füßen hinweg,32 bis Schịlo33 kommt;34 und ihm wird der Gehorsam der Völker gehören.3536
11 An einen Weinstock bindet er seinen ausgewachsenen Esel und an eine Edelrebe37 das Junge seiner eigenen Eselin; seine Kleidung wird er bestimmt im Wein waschen und sein Gewand im Blut der Trauben.38
12 Dunkelrot sind seine Augen von Wein und weiß seine Zähne von Milch.

13 Sẹbulon wird am Gestade des Meeres weilen,39 und er wird am Gestade sein, wo die Schiffe verankert liegen;4041 und seine entlegene Seite wird gegen Sịdon hin sein.42

14 Ịssachar43 ist ein starkknochiger Esel, der sich zwischen den beiden Sattelkörben lagert.
15 Und er wird sehen, daß der Ruheort gut und daß das Land lieblich ist; und er wird seine Schulter zum Lasttragen beugen, und er wird sklavischer Zwangsarbeit unterworfen werden.44

16 Dan wird sein Volk richten wie einer der Stämme Israels.45
17 Dan erweise sich als eine Schlange am Wegesrand, eine Hornschlange am Pfad, die dem Roß in die Fersen beißt, so daß sein Reiter rückwärts fällt.46
18 Ich werde tatsächlich Rettung von dir47, o Jehova, erwarten.4849

19 Was Gad betrifft, eine Plündererstreifschar wird ihn überfallen, er aber wird den äußersten Nachtrab überfallen.50

20 Aus Ạscher wird sein Brot fett sein,51 und er wird Königsleckerbissen geben.52

21 Nạphtali53 ist eine schlanke54 Hindin. Er gibt Worte von Eleganz.5556

22 Schößling57 eines Fruchtbaums58 ist Joseph, der Schößling eines Fruchtbaums am Quell,59 der seine Zweige60 über eine Mauer emportreibt.61
23 Aber die Bogenschützen befehdeten ihn und beschossen ihn und feindeten ihn fortwährend an.62
24 Und doch blieb sein Bogen an einem ständigen Platz,63 und seiner Hände Kraft64 war gelenkig.6566 Von den Händen des Starken Jakobs her,67 von dorther ist der Hirte, der Stein Israels.68
25 Er ist von dem Gott69 deines Vaters,70 und er wird dir helfen;71 und er ist mit dem Allmächtigen,72 und er wird dich segnen mit den Segnungen der Himmel droben,73 mit den Segnungen der Wassertiefe74, die unten liegt,75 mit den Segnungen von Brüsten und Mutterschoß.76
26 Die Segnungen deines Vaters werden tatsächlich die Segnungen der ewigwährenden Berge übertreffen,77 die Zierde78 der auf unabsehbare Zeit dauernden Hügel.79 Sie werden weiterhin auf dem Haupt Josephs sein, ja auf dem Scheitel des aus seinen Brüdern Ausgesonderten.8081

27 Bẹnjamin wird, einem Wolf gleich, beständig zerreißen.82 Am Morgen wird er das erbeutete Tier fressen, und am Abend wird er Beute verteilen.“83

28 Alle diese sind die zwölf Stämme Israels, und dies redete ihr Vater zu ihnen, als er sie segnete. Er segnete sie, einen jeden gemäß seinem eigenen Segen.84

29 Danach gebot er ihnen und sprach zu ihnen: „Ich werde zu meinem Volk versammelt.85 Begrabt mich bei meinen Vätern in der Höhle, die sich auf dem Feld Ẹphrons, des Hethịters, befindet,86
30 in der Höhle, die sich auf dem Feld von Machpẹla befindet, das vor Mạmre im Land Kạnaan liegt, dem Feld, das Abraham von Ẹphron, dem Hethịter, als Grabstättenbesitz durch Kauf erworben hat.87
31 Dort begrub man Abraham und Sara, seine Frau.88 Dort begrub man Ịsa·ak und Rebẹkka, seine Frau,89 und dort begrub ich Lẹa.
32 Das [durch Kauf] erworbene Feld90 und die Höhle, die darauf ist, waren von den Söhnen Heths.“91

33 So kam Jakob mit den Befehlen an seine Söhne zu Ende. Dann zog er seine Füße auf das Ruhebett zurück und verschied und wurde zu seinem Volk versammelt.92

1Gen 49:28
2Gen 29:32, Exod 6:14, 1Chr 5:1
3Deut 21:17, Ps 78:51
4 Od.: „Rücksichtslose Zügellosigkeit gleich ungestümen Wassern ist geschehen“.
5Deut 33:6
6Gen 35:22
7Lev 18:8, Deut 27:20, 1Cor 5:1
8 „Adlereulen (Uhus)“, „Hyänen“, nach anderer Vokalisation.
9Gen 29:33, Gen 29:34, Gen 35:23
10 „Ihre Schlachtwaffen“. Nach einigen ist die Bedeutung des hierfür gebrauchten hebr. Wortes noch nicht geklärt. V. 5 in LXXHss.: „Simeon und Levi, Brüder, haben die Ungerechtigkeit ihres Vernichtens (Herausnehmens) ausgeführt (vollendet).“
11Gen 34:25
12Ps 64:2
13Ps 26:5
14 „Meine Herrlichkeit (mein Ruhm)“, MVg; LXX: „meine Leber“. Siehe VT, Bd. 2, 1952, S. 358—362.
15 Od.: „einen Mann“. Hebr.: ʼisch, möglicherweise in kollektivem Sinn.
16Gen 34:7, Rom 12:19
17Prov 22:24, Eph 4:31
18Prov 11:17
19Gen 34:25
20Josh 19:1, Josh 21:41
21Gen 29:35
22Gen 43:9, Gen 46:28, 1Chr 5:2
23Josh 10:24, Judg 1:2, 2Sam 22:41
24Num 10:14, Deut 33:7, 2Sam 5:3
25Hos 5:14, Rev 5:5
26 „Wie ein Löwe“. Hebr.: keʼarjéh, der afrikanische Löwe.
27 „Und, wie ein Löwe“. Hebr.: uchelavíʼ, der asiatische Löwe.
28Num 24:9
29 „Das Zepter“. Hebr.: schévet; lat.: scẹptrum; gr.: árchōn, „Ein Herrscher“.
30Num 24:17, 2Sam 2:4, 2Sam 7:16
31 Od.: „noch ein Befehlshaber“. Hebr.: loʼ . . . umechoqéq.
32 Od.: „von der Stelle zwischen seinen Füßen“. Vgl. Ri 5:27.
33 „Schilo“. Od.: „derjenige, dessen es ist (dem es gehört)“. Hebr.: Schilóh; LXX: „das für ihn Aufbewahrte“; Vg: „der, der gesandt werden soll“.
34Isa 9:6, Ezek 21:27, Luke 1:32, Heb 7:14
35 „Und er wird die Erwartung von Nationen sein“, LXXVg.
36Deut 18:18, Ps 2:8, Isa 11:10, Matt 2:6, John 10:16, Rev 7:9
37 Od.: „einen Weinstock mit hellroten Trauben“.
38Isa 63:2
39Deut 33:19, Isa 9:1
40 Od.: „die Schiffe anlegen“.
41Matt 4:13
42Josh 19:10
43Deut 33:18, Josh 19:17, 1Chr 7:5
44 Od.: „wird ein Sklave unter Zwangsarbeit werden“.
45Judg 13:2, Judg 13:24, Judg 15:20
46Deut 33:22, Judg 14:19, Judg 15:15
47Rettung von dir“. Hebr.: lischuʽathechá; die erste Belegstelle für dieses Substantiv. Das hebr. Wort jeschuʽáh, „Rettung“, leitet sich von der gleichen Wurzel her wie die biblischen Namen Jeschua, Josua u. Jesus.
48 Od.: „Ich habe . . . erwartet.“
49Ps 14:7
50Deut 33:20, Josh 13:8
51Deut 32:14, Ps 81:16
52Deut 33:24, Josh 19:24, 1Kgs 4:7, 1Kgs 4:16
53Deut 33:23, Josh 19:32, Matt 4:15
54 Od.: „flinke“.
55 Od.: „Er treibt ein verzweigtes Geweih“.
56Matt 4:13, John 7:46
57 Wtl.: „Sohn“.
58Exod 1:5
59Deut 33:13, Josh 16:1
60 Wtl.: „Töchter“.
61Deut 33:17
62Gen 37:8, Gen 40:15
63Gen 50:20
64 Wtl.: „Arme [waren]“.
65 Od.: „beweglich“.
66Num 13:8, Josh 1:6, Josh 8:18, Judg 6:14, Judg 11:32
67Ps 80:1
68Gen 45:7, Gen 50:20, Isa 28:16, Matt 21:42, 1Pet 2:4
69 „Von dem Gott“. Hebr.: meʼÉl.
70John 17:3
71Phil 4:19
72Heb 10:12
73Mal 3:10
74 Od.: „der wogenden Wasser [, die . . . liegen]“. Vg: „des Abgrundes [, der]“, wie in 1:2.
75Deut 33:13, Isa 11:9
76Isa 59:21
77Josh 17:14
78 Od.: „das Begehren (die Begierde)“, „der Aufenthalt“.
79Isa 54:10
80 „Des . . . Ausgesonderten“. Hebr.: nesír; in 4Mo 6:2, 13, 18-20 mit „Nasiräer“ übersetzt, was „Ausgesonderter“, „Abgesonderter“, „Geweihter“ bedeutet.
81Deut 33:16, Acts 7:9
82Deut 33:12, Judg 20:16, 1Sam 9:16
83Esth 2:5, Esth 8:7
84Heb 11:21
85Gen 35:29, Gen 49:33
86Gen 23:17
87Gen 23:20
88Gen 23:19, Gen 25:10
89Gen 35:29
90 Wtl.: „Der Erwerb des Feldes“.
91Gen 23:18
92Gen 25:8, Ps 116:15, Matt 22:32, Acts 7:15