Prov 5

1 Mein Sohn, o merke doch auf meine Weisheit.1 Meinem Unterscheidungsvermögen neige dein Ohr,2
2 um das Denkvermögen3 zu behüten, und deine Lippen mögen Erkenntnis bewahren.4

3 Denn wie eine Honigwabe träufeln beständig die Lippen einer Fremden,5 und ihr Gaumen ist glatter als Öl.6
4 Aber die Nachwirkung von ihr ist so bitter wie Wermut;7 sie ist so scharf wie ein zweischneidiges Schwert.8
5 Ihre Füße steigen zum Tod hinab.9 Am Scheọl10 haften ihre Schritte.11
6 Den Pfad des Lebens betrachtet sie nicht.12 Ihre Bahnen sind irregegangen, sie weiß nicht [, wohin].13
7 Nun denn, ihr Söhne, hört auf mich,14 und wendet euch nicht ab von den Reden meines Mundes.15
8 Halte deinen Weg fern von ihrer Seite, und komm dem Eingang ihres Hauses nicht nahe,16
9 damit du nicht anderen deine Würde17 gibst18 noch deine Jahre dem, was grausam ist;19
10 damit sich nicht Fremde mit deiner Kraft sättigen,20 noch die Dinge, die du mühsam erworben hast, im Haus eines Ausländers seien,21
11 noch [daß] du künftig stöhnen müßtest,22 wenn es mit deinem Fleisch und deinem Organismus zu Ende geht.23
12 Und du wirst sprechen müssen: „Wie habe ich Zucht gehaßt,24 und mein Herz hat ja Zurechtweisung mißachtet!25
13 Und ich habe nicht auf die Stimme meiner Unterweiser gehört,26 und meinen Lehrern habe ich mein Ohr nicht geneigt.27
14 Leicht bin ich inmitten der Versammlung und der Gemeinde in jede Art Schlechtigkeit geraten.“28

15 Trinke Wasser aus deiner eigenen Zisterne und Rieselndes aus der Mitte deines eigenen Brunnens.29
16 Sollten deine Quellen nach draußen zerstreut werden,30 auf die öffentlichen Plätze [deine] Wasserbäche?
17 Möge es sich erweisen, daß sie für dich allein sind und nicht für Fremde mit dir.31
18 Möge sich dein Wasserquell als gesegnet erweisen,32 und freue dich mit der Ehefrau deiner Jugend,33
19 einer liebenswerten Hindin und einer anmutigen Gemse.34 Ihre Brüste mögen dich zu allen Zeiten berauschen.35 Durch ihre Liebe mögest du fortwährend im Taumel sein.36
20 Warum also solltest du, mein Sohn, mit einer Fremden im Taumel sein oder den Busen einer Ausländerin umarmen?37
21 Denn die Wege des Mannes38 sind vor den Augen Jehovas,39 und er betrachtet alle seine Bahnen.40
22 Seine eigenen Vergehungen werden den Bösen fangen,4142 und in den Stricken seiner eigenen Sünde wird er gefaßt werden.43
23 Er wird es sein, der sterben wird, weil keine Zucht da ist44 und [weil] er in der Fülle seiner Torheit irregeht.4546

1Prov 2:2, Jas 1:19
21Kgs 4:29, Rev 2:11
3Prov 1:4, Prov 8:12
4Prov 15:7, Mal 2:7
5Prov 2:16, Prov 7:21
6Prov 9:17
7Eccl 7:26
8Num 25:8, Prov 6:32
9Prov 2:19, Prov 9:18
10 „Scheol“. Hebr.: scheʼṓl; gr.: háidēn (sprich: hádēn); lat.: ịnferos.
11Prov 7:27
12Prov 11:19, Prov 11:27
13Prov 7:11
14Prov 22:17, Heb 12:25
15Prov 2:1
16Prov 4:15, Prov 6:27, Prov 9:14
17 „Deine Würde“, M; TSy: „deine leistungsfähige Kraft“; LXX: „dein Leben“; Vg: „deine Ehre“.
181Chr 5:1, Prov 6:33, Prov 29:3
19Prov 6:34, Prov 7:23
20Prov 31:3, Luke 15:30
21Gen 34:27
22Deut 32:29, 2Sam 12:10, Rom 6:21, Heb 13:4
231Cor 5:5, Rev 21:8
24Ps 50:17, Zech 7:11, John 3:20
25Gen 19:9, Ezek 33:8
26Luke 15:18
271Thess 4:8
28Num 25:2, 1Cor 10:6, 1Cor 10:11, Jude 1:4, Jude 1:8
29Song 4:15, 1Cor 7:3, Heb 13:4
30Prov 5:20
31Gen 2:24, Gen 20:3, Matt 14:4
321Cor 7:2, 1Cor 7:5
33Deut 24:5, Eccl 9:9, Mal 2:15
34Song 2:9
35Song 4:5
36Gen 26:8, Gen 29:20, Song 8:6, Eph 5:25
37Prov 2:16, Prov 7:22, Prov 22:14, Prov 23:27
38 „Des Mannes“. Hebr.: ʼisch.
392Chr 16:9, Job 34:21, Ps 11:4, Jer 17:10, Jer 23:24, Jer 32:19
40Ps 17:3, Jer 16:17, Heb 4:13
41 Od.: „werden ihn mit dem Bösen fangen“.
42Ps 7:16, Gal 6:7
43Prov 11:21, Eph 5:6, Heb 13:4
44Prov 10:17
45 „Weggerafft wird“, bei Korrektur von M; LXX: „vernichtet worden ist“.
46Ps 81:12, Prov 19:3, 2Pet 2:15