Prov 2

1 Mein Sohn, wenn du meine Reden annehmen1 und meine eigenen Gebote bei dir verwahren wirst,2
2 indem du der Weisheit dein Ohr leihst,3 so daß du dein Herz dem Unterscheidungsvermögen4 zuneigst,
3 wenn du überdies nach Verständnis5 selbst rufst und zum Unterscheidungsvermögen deine Stimme erhebst,6
4 wenn du danach fortwährend wie nach Silber suchst7 und du wie nach verborgenen Schätzen ständig danach forschst,8
5 dann wirst du die Furcht Jehovas verstehen,9 und du wirst die wahre Erkenntnis Gottes10 finden.11
6 Denn Jehova selbst gibt Weisheit;12 aus seinem Mund [kommen] Erkenntnis und Unterscheidungsvermögen.13
7 Und für die Rechtschaffenen wird er praktische Weisheit14 aufbewahren; für die, die in unversehrter Lauterkeit wandeln, ist er ein Schild,15
8 dadurch, daß die Pfade des Rechts eingehalten werden,16 und er wird den Weg seiner Loyalgesinnten17 behüten.18
9 In diesem Fall wirst du Gerechtigkeit und Recht und Geradheit verstehen, die ganze Bahn des Guten.19

10 Wenn Weisheit in dein Herz einkehrt20 und Erkenntnis selbst deiner eigenen Seele lieblich wird,21
11 so ist es Denkvermögen, das stets über dich wachen wird,22 ja Unterscheidungsvermögen wird dich behüten,23
12 um dich von dem schlechten Weg zu befreien,24 von dem Mann, der verkehrte Dinge redet,25
13 von denen, die die Pfade der Geradheit verlassen, um auf den Wegen der Finsternis zu wandeln,26
14 von denen, die sich freuen, Schlechtes zu tun,27 die über die Verkehrtheiten der Schlechtigkeit frohlocken,28
15 denen, deren Pfade krumm sind und die in ihrem allgemeinen Lauf abwegig sind,29
16 um dich von der fremden Frau zu befreien, von der Ausländerin30, die ihre eigenen Reden glattgemacht hat,31
17 die den vertrauten Freund ihrer Jugend32 verläßt und die sogar den Bund ihres Gottes vergessen hat.33
18 Denn wahrlich, zum Tod hinab senkt sich ihr Haus, und hinab zu den im Tode Kraftlosen34 [führen] ihre Spuren.35
19 Keine von denen, die Beziehungen mit ihr haben, werden zurückkehren, noch werden sie wieder auf die Pfade der Lebenden gelangen.36

20 Der Zweck ist, daß du auf dem Weg der Guten wandelst37 und die Pfade der Gerechten einhältst.38
21 Denn die Rechtschaffenen sind es, die auf der Erde weilen werden,39 und die Untadeligen sind es, die darauf übrigbleiben werden.40
22 Was die Bösen betrifft, von der Erde werden sie weggetilgt;41 und die Treulosen, sie werden davon weggerissen.42

1Prov 4:1, 1Pet 1:25
2Deut 6:6, Job 23:12
3Prov 1:5
4Prov 17:27, Eph 5:17, Heb 5:14
51Kgs 3:11, Prov 9:10, Prov 18:15
6Phil 1:9, 2Tim 2:7
7Ps 19:10
8Job 28:18
9Job 28:28, Prov 8:13, Jer 32:40, Rev 14:7
10 „Gottes“. Hebr.: ʼElohím.
11Jer 9:24, 2Tim 3:15, 1John 5:20
12Exod 31:3, 1Kgs 4:29, Jas 3:17
132Tim 3:16
14Prov 3:21, Prov 8:14, Luke 1:17, Luke 16:8
15Job 1:10, Ps 41:12, Prov 28:18
16Prov 8:20
17 Od.: „seiner liebende Güte Übenden“, MRand(TLXXSyVg ähnlich); M: „seines liebende Güte Übenden“.
18Ps 37:28, Ps 97:10
19Eccl 12:13, Mic 6:8, Luke 10:27
20Ps 119:111
21Acts 17:11, Col 3:16
22Eccl 7:12, Eccl 9:15, Eph 5:15
23Eccl 10:10, Matt 10:16
24Ps 141:4
25Prov 8:13, Acts 20:30
26John 3:19, John 12:35, 1John 2:19
271Cor 13:6
28Ps 50:18, Hos 7:3, Luke 22:5, Rom 1:32
29Deut 32:5, Phil 2:15
30Gen 39:12, Prov 7:5, Prov 22:14, Prov 23:27, 1Cor 6:9, 1Cor 6:18
31Prov 6:24, Prov 7:21
32Gen 2:24, Prov 5:18, Jer 3:4
33Mal 2:14
34 „Den im Tode Kraftlosen“. Hebr.: rephaʼím; T(aram.): gibboráiia, „den Riesen“; LXX: „dem Hades [gr.: háidēi (sprich: hádē)] mit (bei) den Erdgeborenen“; Vgc(lat.): ịnferos.
35Prov 5:5, Prov 5:23, Prov 9:18, Eph 5:5
36Eccl 7:26, Rev 22:15
37Ps 119:63, 1Cor 11:1, Jas 1:27
38Prov 13:20
39Ps 7:9, Ps 37:11
40Ps 37:29
41Ps 37:20, Ps 104:35, Prov 10:7, Matt 25:46
42Deut 28:63, Ps 7:8