Jas 5

1 Kommt nun, ihr Reichen1, weint, heult über euer Elend, das über euch kommt.2
2 Euer Reichtum ist verfault, und eure äußeren Kleider sind von Motten zerfressen worden.3
3 Euer Gold und Silber ist verrostet, und ihr Rost wird ein Zeugnis gegen euch sein und wird eure Fleischteile fressen. Etwas wie Feuer4 ist das, was ihr in den letzten Tagen5 aufgehäuft habt.67
4 Seht! Der Lohn, der den Arbeitern zusteht, die eure Felder abgeerntet haben, den ihr aber zurückbehalten habt,8 schreit fortwährend,9 und die Hilferufe10 der Schnitter sind zu den Ohren11 Jehovas12 der Heerscharen gedrungen.
5 Ihr habt auf der Erde in Luxus gelebt und habt an sinnlichem Vergnügen Gefallen gefunden.1314 Ihr habt am Schlachttag euer Herz fett gemacht.15
6 Ihr habt verurteilt, ihr habt gemordet den Gerechten. Widersteht er euch nicht?1617

7 Übt daher Geduld, Brüder, bis zur Gegenwart1819 des Herrn. Seht! Der Landwirt wartet die köstliche Frucht der Erde ab und übt Geduld ihretwegen, bis er den Frühregen und den Spätregen erhält.20
8 Übt auch ihr Geduld;21 befestigt euer Herz, denn die Gegenwart des Herrn hat sich genaht.22

9 Stoßt keine Seufzer gegeneinander aus,23 Brüder, damit ihr nicht gerichtet werdet.24 Seht! Der Richter steht vor den Türen.25
10 Brüder, nehmt euch beim Erleiden von Ungemach26 und beim Geduldüben27 die Propheten28 als Beispiel,29 die im Namen Jehovas30 geredet haben.31
11 Seht! Wir preisen die glücklich, die ausgeharrt haben.32 Ihr habt vom Ausharren Hiobs33 gehört und habt gesehen, welchen Ausgang34 Jehova35 gab,36 daß Jehova37 voll inniger Zuneigung und barmherzig38 ist.39

12 Vor allen Dingen jedoch, meine Brüder, schwört nicht mehr, ja, weder beim Himmel noch bei der Erde, noch mit irgendeinem anderen Eid.40 Sondern euer Ja bedeute ja und euer Nẹin nein, damit ihr nicht unter ein Gericht fallt.41

13 Erleidet jemand unter euch Ungemach? Er verharre im Gebet.42 Ist jemand guten Mutes? Er singe Psalmen.4344
14 Ist jemand unter euch krank?45 Er rufe die älteren Männer4647 der Versammlung zu [sich], und sie mögen über ihm beten und [ihn] im Namen Jehovas48 mit Öl49 einreiben.
15 Und das Gebet des Glaubens wird dem sich nicht wohl Fühlenden zum Heil sein,5051 und Jehova52 wird ihn aufrichten.53 Und wenn er Sünden begangen hat, wird ihm vergeben werden.54

16 Bekennt55 also einander offen eure Sünden, und betet füreinander, damit ihr geheilt werdet.56 Das Flehen eines Gerechten hat, wenn es wirksam ist,57 viel Kraft.58
17 Elịa war ein Mensch mit Gefühlen gleich den unseren,59 und doch betete er im Gebet, daß es nicht regnen möge;60 und es regnete drei Jahre und sechs Monate lang nicht auf das Land.
18 Und er betete wieder, und der Himmel gab Regen, und das Land brachte seine Frucht hervor.61

19 Meine Brüder, wenn jemand unter euch von der Wahrheit weg in die Irre geführt worden ist62, und ein anderer bringt ihn zur Umkehr,63
20 so wißt, daß der, der einen Sünder vom Irrtum64 seines Weges zurückführt, seine Seele vom Tod retten65 und eine Menge von Sünden bedecken wird.66

1Prov 11:28
2Luke 6:24, Luke 18:25
3Job 13:28, Matt 6:19, Luke 12:33
4Isa 30:27
5Ezek 7:19
6 Od.: „und wird eure Fleischteile fressen wie Feuer. Ihr habt Schätze aufgehäuft in den letzten Tagen“, bei geringfügiger Änderung der Interpunktion.
7Rom 2:5
8Lev 19:13, Jer 22:13, Mal 3:5
9Deut 24:15
10Ps 9:12, Luke 18:7
11Isa 5:9
12 Siehe Anh. 1D.
13 Wtl.: „und ihr lebtet (benahmt euch) üppig“.
14Isa 22:13, Amos 6:4, Luke 16:25, 1Tim 5:6
15Jer 12:3
16 Od.: „den Gerechten; er widersteht euch nicht“.
17Prov 3:34
18 Siehe Anh. 5B.
19Matt 24:3
20Deut 11:14, Jer 5:24, Joel 2:23, Zech 10:1
21Heb 6:12
221Thess 3:13
23 „Stoßt keine Seufzer . . . aus“. Wtl.: „Seufzt (Stöhnt) nicht beständig . . .“
241Cor 4:5
25Rev 3:20
26Matt 5:12
27Heb 6:12
28Heb 11:39
291Cor 10:11
30 Siehe Anh. 1D.
312Chr 36:16
32Ps 84:12, Jas 1:4
33Job 1:21
34 Wtl.: „[welches] Ende“. Gr.: télos.
35 Siehe Anh. 1D.
36Job 42:10
37 Siehe Anh. 1D.
38 Wtl.: „mitleidig“.
39Ps 103:8, Luke 6:36
40Lev 19:12, Matt 5:34
41Matt 5:37, 2Cor 1:17, 1Tim 1:10
42Ps 50:15
43 Od.: „singe Gott Lobpreis“.
44Col 3:16
45Mark 6:13
46 Od.: „Ältesten“. Gr.: presbytérous; J17,22(hebr.): siqnḗ. Siehe 4Mo 11:25.
47Acts 20:28, Acts 20:35, 1Pet 5:2
48 Siehe Anh. 1D.
49Ps 141:5, Isa 61:3, Luke 10:34
50 Wtl.: „wird den beständig Ermüdenden retten“.
51Phil 1:19
52 Siehe Anh. 1D.
53Hos 6:1, Hos 13:14
54Isa 33:24, Matt 9:2
552Sam 12:13, Ps 32:5, Prov 28:13, 1John 1:9
56Deut 9:18, John 9:31
57 Od.: „wenn mit Ernsthaftigkeit vorgebracht“.
581Sam 12:18, 1Kgs 13:6
59Acts 14:15
601Kgs 17:1
611Kgs 18:42, 1Kgs 18:45
62 „In die Irre geführt worden ist“. Wtl.: „irregeführt werden sollte“.
63Matt 18:15
64Gal 6:1
65Ps 56:13, Ps 116:8
661Tim 4:16