Isa 5

1 Laßt mich bitte meinem Geliebten ein Lied meines Liebsten hinsichtlich seines Weingartens1 singen. Da war ein Weingarten, den mein Geliebter an einer fruchtbaren Hügelhalde2 bekam.
2 Und er ging daran, ihn umzugraben und ihn von Steinen frei zu machen und ihn mit einer roten Edelrebe zu bepflanzen und einen Turm in seiner Mitte zu bauen.3 Und da war auch eine Weinkelter, die er darin aushieb.4 Und er hoffte fortwährend, daß er Trauben5 hervorbrächte, aber er brachte allmählich wilde Trauben6 hervor.7

3 „Und nun, o ihr Bewohner8 von Jerusalem und ihr Männer9 von Juda, richtet bitte zwischen mir und meinem Weingarten.10
4 Was ist noch für meinen Weingarten zu tun, das ich darin nicht schon getan habe?11 Warum habe ich denn gehofft, daß er Trauben hervorbrächte, er aber allmählich wilde Trauben hervorbrachte?
5 Und nun, bitte, laßt mich euch bekanntgeben, was ich mit meinem Weingarten tun werde: Seine Hecke12 wird entfernt werden, und er soll zum Niederbrennen bestimmt sein.13 Seine Steinmauer soll abgebrochen werden, und er soll zu einer Stätte der Zertretung bestimmt sein.14
6 Und ich werde ihn zu etwas Zerstörtem machen.15 Und er wird nicht beschnitten werden, noch wird er behackt werden.16 Und er soll in Dorngestrüpp und Unkraut aufgehen;17 und den Wolken werde ich gebieten, keinen Regen als Niederschlag darauf fallen zu lassen.18
7 Denn der Weingarten19 Jehovas der Heerscharen ist das Haus Israel, und die Männer von Juda sind die Pflanzung, die ihm lieb war.20 Und er hoffte fortwährend auf Rechtsspruch,21 doch siehe, Gesetzesbruch22, auf Gerechtigkeit, doch siehe, Geschrei!“23

8 Wehe denen, die Haus an Haus fügen,24 [und] denen, die Feld an Feld rücken, bis kein Raum mehr bleibt25 und bewirkt worden ist, daß ihr ganz für euch inmitten des Landes wohnt!
9 Vor meinen Ohren [hat] Jehova der Heerscharen [geschworen, daß] viele Häuser, obwohl große und gute, direkt zum Gegenstand des Entsetzens werden, ohne Bewohner.26
10 Denn selbst zehn Joch27 Weingarten werden nur ein Bath-Maß2829 hervorbringen, und selbst ein Họmer-Maß30 Samen wird nur ein Ẹpha-Maß31 hervorbringen.32

11 Wehe denen, die am Morgen früh aufstehen, um nur nach berauschendem Getränk zu suchen,33 die bis spät im Abenddunkel verweilen, so daß der Wein selbst sie erhitzt!34
12 Und Harfe und Saiteninstrument, Tamburin und Flöte und Wein müssen sich bei ihren Festmählern35 vorfinden; aber auf das Tun Jehovas schauen sie nicht, und das Werk seiner Hände haben sie nicht gesehen.36

13 Daher wird mein Volk aus Mangel an Erkenntnis ins Exil gehen müssen;37 und ihre Herrlichkeit werden Ausgehungerte3839 sein, und ihre Menge wird vor Durst verschmachtet sein.40
14 Daher hat der Scheọl41 seine Seele42 weit gemacht und hat sein Maul über die Maßen aufgerissen;43 und was prächtig ist darin44, auch ihre Menge und ihr Getöse und der Frohlockende, wird sicherlich in ihn hinabfahren.45
15 Und der Erdenmensch wird sich beugen, und der Mann wird erniedrigt werden, und sogar die Augen der Hohen werden erniedrigt werden.46
16 Und Jehova der Heerscharen wird hoch werden durch Gericht,47 und der [wahre] Gott,48 der Heilige,49 wird sich gewiß heiligen durch Gerechtigkeit.50
17 Und die männlichen Lämmer werden tatsächlich weiden wie auf ihrer Trift; und ansässige Fremdlinge51 werden die öden Stätten der wohlgenährten Tiere verzehren.52

18 Wehe denen, die die Vergehung mit Stricken der Unwahrheit herbeiziehen und wie mit Wagenseilen die Sünde,53
19 denen, die sprechen: „Sein Werk beeile sich; möge es doch schnell kommen,54 damit wir [es] sehen können; und möge der Beschluß des Heiligen Israels herannahen und kommen, damit wir [ihn] kennenlernen können!“55

20 Wehe denen, die sagen, daß Gutes böse sei und Böses gut sei,56 denen, die Finsternis als Licht hinstellen und Licht als Finsternis, denen, die Bitteres als Süßes hinstellen und Süßes als Bitteres!57

21 Wehe denen, die in ihren eigenen Augen weise sind und sogar vor ihrem eigenen Angesicht verständig!58

22 Wehe denen, die im Weintrinken stark sind, und den Männern, die leistungsfähige Kraft haben zum Mischen von berauschendem Getränk,59
23 denen, die für eine Bestechung den Bösen gerechtsprechen60 und die dem Gerechten61 sogar seine Gerechtigkeit62 nehmen!63

24 Daher wird so, wie des Feuers Zunge die Stoppeln verzehrt64 und dürres Gras in Flammen versinkt, selbst ihr Wurzelstock so wie Modergeruch werden,65 und ihre Blüte, sie wird so wie feiner Staub aufsteigen, weil sie das Gesetz Jehovas der Heerscharen verworfen66 und das von dem Heiligen Israels Gesagte mißachtet haben.67
25 Darum ist der Zorn Jehovas gegen sein Volk entbrannt, und er wird seine Hand gegen sie ausstrecken und sie schlagen.68 Und die Berge werden erbeben,69 und ihre Leichname werden dem Unrat inmitten der Straßen gleich werden.70



Bei all diesem hat sich sein Zorn nicht abgewandt, sondern seine Hand ist noch ausgestreckt.
26 Und er hat für eine große Nation71 in der Ferne ein Signal erhoben,72 und er hat ihr am äußersten Ende der Erde gepfiffen;73 und siehe, in Eile wird sie geschwind herankommen.74
27 Da ist keiner müde, noch strauchelt irgendeiner unter ihnen75. Keiner ist schläfrig, und keiner schläft. Und der Gurt um ihre Lenden wird gewiß nicht geöffnet werden, noch werden die Riemen ihrer Sandalen entzweigerissen;
28 denn ihre Pfeile sind geschärft, und alle ihre Bogen sind gespannt.76 Ja, die Hufe ihrer Pferde werden wie Kiesel geachtet werden müssen77 und ihre Räder wie Sturmwind.78
29 Ihr Gebrüll ist wie das eines Löwen, und sie brüllen wie mähnige junge Löwen.79 Und sie werden knurren und den Raub packen und [ihn] sicher wegbringen, und es wird keinen Befreier geben.80
30 Und sie werden darüber knurren an jenem Tag gleich dem Grollen des Meeres.81 Und man wird in der Tat auf das Land blicken, und siehe, da ist bedrängnisvolle Finsternis;82 und sogar das Licht ist verfinstert wegen der Tropfen, die darauf fallen.

1Ps 80:8, Isa 5:7, Jer 2:21, Luke 20:9
2 Wtl.: „einem Horn, einem Sohn [des] Öls“.
3Mark 12:1
4Matt 21:33
5Hos 9:10, 1Cor 9:7
6 Od.: „Stinklinge“; od.: „faulende Beeren“.
7Isa 5:7, Jer 2:21, Hos 10:1
8 Wtl.: „o Bewohner“, Sg., aber in kollektiver Bedeutung.
9 „Und ihr Männer“. Hebr.: weʼísch, Sg., aber in kollektiver Bedeutung.
10Jer 2:5, Mic 6:2
112Chr 36:15, Ezek 24:13, Acts 7:51
12Job 1:10
13Lev 26:31, Deut 28:63, Neh 2:3, Ps 79:1, Lam 2:7
14Isa 26:6, Lam 1:15
15Lev 26:33, Jer 25:11
16Deut 29:23, Jer 45:4
17Isa 7:23, Isa 32:13, Heb 6:8
18Deut 11:17, Deut 28:23, Amos 4:7
19Ps 80:8, Jer 12:10, Luke 20:9
20Exod 15:17, Ps 147:11, Ps 149:4
21Jer 22:15, Mic 6:8, Zech 7:9
22 Od.: „Rechtsbruch“, „Abweichung“; od.: „[Blut]vergießen“.
23Gen 19:13, Deut 15:9, Job 34:28, Luke 18:7
24Jer 22:17, Mic 2:2, Hab 2:9
251Kgs 21:16
262Chr 36:21, Isa 27:10, Amos 5:11
271Sam 14:14
28 Ca. 22 l. Siehe Anh. 8A.
29Ezek 45:11
30 Ca. 220 l.
31 Ca. 22 l.
32Deut 28:17, Joel 1:17, Hag 1:11
33Luke 21:34, Rom 13:13, Gal 5:21
34Prov 20:1, Prov 23:30, Hos 4:11
351Sam 25:36
36Job 34:27, Ps 19:1, Ps 28:5, Ps 92:6
37Isa 27:11, Jer 8:7, Hos 4:6, Luke 19:44
38 „Vor Hunger Gestorbene“, TSy u. 2 hebr. Hss.
39Jer 14:18, Lam 4:9
40Jer 14:3
41 „Der Scheol“, M(hebr.: scheʼṓl)T; gr.: ho háidēs (sprich: hádēs); syr.: schiul; lat.: infẹrnus. Siehe Anh. 4B.
42 „Seine Seele“. Hebr.: naphscháh; gr.: tēn psychḗn autoú; lat.: ạnimam sụam. Siehe Anh. 4A.
43Deut 28:63, Prov 27:20, Hab 2:5
44 D. h. in Jerusalem. Siehe  V. 3.
45Ezek 32:18
46Isa 2:11, Isa 13:11, Dan 4:37, 1Pet 5:5
47Ps 9:16, Rom 2:5, Rev 19:2
48 „Und der [wahre] Gott“. Hebr.: wehaʼÉl. Siehe Anh. 1G.
49Isa 6:3, Isa 8:13, Isa 57:15, Rev 4:8
50Deut 32:4, 2Chr 19:7, Ps 98:2
51 Od.: „zeitweilig Ansässige“.
52Deut 28:33, Neh 9:37, Isa 1:7, Lam 5:2, Hos 8:7
53Ps 10:3, Ps 14:1, Ps 36:3, Prov 6:18
54 „Sprechen: ‚Schnell beeile Jehova seine Werke‘ “, Sy.
55Prov 24:9, Jer 5:12, Jer 17:15, Ezek 12:22, Amos 5:18
56Prov 17:15, Mal 2:17
57Matt 15:6, 2Pet 2:3
58Prov 3:7, Prov 15:12, John 9:41, Rom 1:22, Rom 12:16
59Prov 23:20, Prov 31:5, Isa 5:11
60Deut 16:19, Prov 17:23, Isa 1:23, Mic 3:11, Jas 2:9
61 „Dem Gerechten“, LXXSyVg u. wenige hebr. Hss.; 1QIsaM: „den Gerechten [. . . ihre]“.
62 Od.: „Unschuld“.
631Kgs 21:13, Ps 94:21, Prov 17:15, Matt 23:35, Jas 5:6
64Exod 15:7, Joel 2:5, Nah 1:10, Mal 4:1
65Job 18:16, Hos 9:16, Amos 2:9
661Sam 15:23, 2Kgs 17:14, Neh 9:26, Ps 50:17, Heb 10:28
67Deut 31:20, Isa 1:4
68Deut 31:17, 2Chr 36:16, Lam 2:2
69Nah 1:5
702Kgs 9:37, Ps 83:10, Jer 8:2
71 „Für eine große Nation“. Hebr.: laggōjím, Erhabenheitspl.; steht mit einem sing. Pronomen („ihr“) u. einer sing. Verbform („wird sie . . . herankommen“). Siehe V. 27, Fn.
72Jer 52:4
73Deut 28:49, Jer 5:15
74Jer 4:13, Lam 4:19
75 Wtl.: „ihr“, Sg., aber in kollektiver Bedeutung; bezieht sich auf die „Nation“.
76Ps 120:4
77Prov 21:31, Ezek 3:9
78Hab 1:8
79Jer 50:17
80Ps 50:22, Isa 42:22
81Jer 6:23
82Isa 8:22, Jer 4:23, Joel 2:10, Amos 8:9