Heb 10

1 Denn da das Gesetz einen Schatten1 der künftigen guten Dinge, nicht aber das Wesen der Dinge selbst hat, können [die Menschen] niemals mit den gleichen Schlachtopfern, die sie fortgesetzt Jahr für Jahr darbringen, die Hinzutretenden vollkommen machen.2
2 Würde sonst nicht das Darbringen der [Schlachtopfer] aufgehört haben, weil die, die heiligen Dienst verrichteten3 und ein für allemal gereinigt worden wären, kein Bewußtsein von Sünden mehr gehabt hätten?4
3 Im Gegenteil, durch diese Schlachtopfer wird Jahr für Jahr an Sünden erinnert,5
4 denn es ist unmöglich, daß das Blut von Stieren und von Ziegenböcken Sünden wegnimmt.6

5 Daher sagt er bei seinem Eintritt in die Welt: „ ,Schlachtopfer und Opfergabe hast du nicht gewollt,7 aber einen Leib hast du mir bereitet.8
6 Du hast kein Wohlgefallen an Ganzbrandopfern9 und Sünd[opfern] gehabt.‘10
7 Da sprach ich: ‚Siehe! Ich bin gekommen (in der Rolle des Buches11 steht über mich geschrieben),12 um deinen Willen, o Gott, zu tun.‘ “13
8 Nachdem er zuerst sagte: „Schlachtopfer und Opfergaben und Ganzbrandopfer und Sünd[opfer] hast du nicht gewollt noch Wohlgefallen daran gehabt“14 — [Schlachtopfer,] die gemäß dem Gesetz dargebracht werden —,15
9 sagt er darauf wirklich: „Siehe! Ich bin gekommen, um deinen Willen16 zu tun.“17 Er beseitigt das erste, auf daß er das zweite aufrichte.18
10 Durch den besagten „Willen“19 sind wir durch die Opfergabe20 des Leibes Jesu Christi ein für allemal21 geheiligt22 worden.

11 Auch nimmt jeder Priester Tag für Tag23 seinen Standort ein,24 um öffentlichen Dienst zu verrichten und die gleichen Schlachtopfer oftmals darzubringen, da diese niemals Sünden vollständig wegnehmen können.25
12 Dieser aber hat für immer ein einziges Schlachtopfer für Sünden dargebracht26 und sich zur Rechten Gottes gesetzt,27
13 fortan wartend, bis seine Feinde als Schemel für seine Füße hingelegt würden.28
14 Denn er hat durch ein einziges [Schlacht]opfer29 die, die geheiligt werden, für immer vollkommen30 gemacht.
15 Überdies gibt uns auch der heilige Geist31 Zeugnis, denn nachdem er gesagt hat:
16 „ ,Dies ist der Bund, den ich in bezug auf sie schließen werde nach jenen Tagen‘, spricht Jehova32: ‚Ich will meine Gesetze in ihr Herz legen, und ich werde sie in ihren Sinn schreiben‘ “,33
17 [sagt er danach:]34 „Und ihrer Sünden und ihrer gesetzlosen Taten werde ich keinesfalls mehr gedenken.“35
18 Wo es nun eine Vergebung36 derselben gibt, da ist keine Opfergabe mehr für Sünde.37

19 Da wir also, Brüder, Freimut38 haben in bezug auf den Weg des Eingangs39 in die heilige Stätte4041 durch das Blut Jesu,
20 den er für uns als einen neuen und lebendigen Weg eingeweiht hat durch den Vorhang42, das ist sein Fleisch,43
21 und da wir einen großen Priester über das Haus Gottes haben,44
22 so laßt uns mit wahrhaftigem Herzen in voller Gewißheit des Glaubens hinzutreten, da unser Herz durch Besprengung vom bösen Gewissen gereinigt45 und unser Leib mit reinem Wasser gewaschen worden ist.46
23 Laßt uns an der öffentlichen Erklärung47 unserer Hoffnung48 ohne Wanken festhalten,49 denn treu50 ist er, der die Verheißung gegeben hat.
24 Und laßt uns aufeinander achten zur Anreizung51 zur Liebe und zu vortrefflichen Werken,52
25 indem wir unser Zusammenkommen nicht aufgeben,53 wie es bei einigen Brauch ist, sondern einander ermuntern54, und das um so mehr, als ihr den Tag herannahen seht.55

26 Denn wenn wir willentlich56 Sünde treiben, nachdem wir die genaue Erkenntnis der Wahrheit empfangen haben,57 so bleibt kein Schlachtopfer für Sünden mehr übrig,58
27 [wohl] aber ein gewisses furchtvolles Erwarten des Gerichts59 und eine feurige Eifersucht, die die Gegner verzehren wird.60
28 Jemand, der das Gesetz Mose mißachtet hat, stirbt ohne Erbarmen auf das Zeugnis von zwei oder drei [Personen] hin.61
29 Einer wieviel strengeren Strafe62, denkt ihr, wird der wert geachtet werden, der den Sohn Gottes mit Füßen getreten63 und der das Blut64 des Bundes, durch das er geheiligt worden ist, als von gewöhnlichem Wert geachtet und der den Geist65 der unverdienten Güte durch Verachtung gröblich verletzt hat?
30 Denn wir kennen den, der gesagt hat: „Mein ist die Rache; ich will vergelten“6667 und wiederum: „Jehova68 wird sein Volk richten.“69
31 Es ist etwas Furchtbares, in die Hände [des] lebendigen Gottes zu fallen.70

32 Gedenkt indes weiterhin der früheren Tage, in denen ihr, nachdem ihr erleuchtet worden wart,71 einen großen Kampf unter Leiden erduldet habt,72
33 indem ihr bisweilen wie in einem Schauspiel73 sowohl Schmähungen als auch Drangsalen ausgesetzt wurdet und bisweilen Teilhaber mit denen geworden seid, die eine solche Erfahrung machten.74
34 Denn ihr habt Mitgefühl für diejenigen zum Ausdruck gebracht, die im Gefängnis gewesen sind, und habt auch den Raub eurer Habe mit Freuden hingenommen,75 da ihr wißt, daß ihr selbst einen besseren und bleibenden Besitz habt.76

35 Werft daher euren Freimut der Rede, der eine große Belohnung77 mit sich bringt, nicht weg.78
36 Denn ihr bedürft des Ausharrens,79 damit ihr, nachdem ihr den Willen Gottes getan habt,80 die [Erfüllung der] Verheißung empfangen mögt.81
37 Denn noch „eine ganz kleine Weile“,82 und „der Kommende wird eintreffen und wird nicht säumen“.83
38 „Mein Gerechter aber wird zufolge des Glaubens leben“,84 und „wenn er zurückweicht, so hat meine Seele kein Gefallen an ihm“.85
39 Wir nun sind nicht von denen, die zur Vernichtung zurückweichen,86 sondern von denen, die Glauben haben zum Lebendigerhalten der Seele.87

1Col 2:17, Heb 8:5
2Heb 7:19, Heb 9:9
3 „[Die, die] heiligen Dienst verrichteten“. Gr.: latreuontas; J18(hebr.): haʽovedhím, „die, die dienten (verehrten, anbeteten)“. Siehe 2Mo 3:12, Fn.
4Gal 3:21
5Lev 16:30, Lev 16:34
6Isa 1:11, Mic 6:7
7Ps 50:8, Amos 5:22
8Ps 40:6
9 „Ganzbrandopfern“. Gr.: holokautṓmata; lat.: holocaustọmata. Diese Opfer (Holocausts) wurden ganz verbrannt.
10Ps 40:6
11 „Rolle des Buches“. Od.: „Schriftrolle“.
12Ps 40:7
13Ps 40:8
14Ps 40:6
15Lev 17:5
16 „Deinen Willen“. Gr.: to thélēmá sou; lat.: voluntạtem tụam; J17,18,22(hebr.): rezōnechá.
17Ps 40:8, John 6:38
18Col 2:14, Heb 8:13
19Ps 40:8, Gal 1:4
20Eph 5:2
21Rom 6:10, Heb 9:28
22John 17:19, 1Cor 6:11, Heb 13:12
23Exod 29:38, Num 28:3
241Sam 2:28, 1Chr 24:19, 2Chr 29:11
25Heb 7:18, Heb 7:27, Heb 10:1
26Heb 9:28
27Rom 8:34, Col 3:1
28Ps 110:1, Acts 2:35, 1Cor 15:25
29Heb 9:28
30Heb 7:11, Heb 7:19
31Jer 1:4
32 Siehe Anh. 1D.
33Jer 31:33, Heb 8:10
34 „Sagt er danach“, VgHss.Syh(Rand) u. Minuskelhss. 104, 323, 945, 1739, 1881 u. a.
35Jer 31:34, Heb 8:12
36John 8:36
37John 20:23
38 Od.: „Freimut der Rede“. Wtl.: „Freimütigkeit (Offenheit)“.
39John 14:6, Rom 5:2
40 Siehe 9:8, Fn.
41Heb 9:8, Heb 9:24
42Matt 27:51
43John 6:51, Heb 6:20
44Zech 6:13, Heb 3:6
45Heb 13:18, 1John 1:7
46Ezek 36:25, Eph 5:26
47 „Öffentlichen Erklärung“. Wtl.: „[dem] Bekenntnis“.
48Heb 3:6, Heb 6:19
491Cor 15:58, Col 1:23
501Thess 5:24
51Exod 25:2
52Col 3:23, 1Tim 6:18
53Deut 31:12, Matt 18:20, Acts 2:42, Acts 20:8
54Isa 35:3, Rom 1:12
55Rom 13:11, 2Pet 3:12
56Jas 4:17, 1John 5:16
57Heb 6:4, 2Pet 2:21
58Matt 12:32
59Luke 19:27
60Isa 26:11, Mark 3:29
61Deut 17:6
621Pet 4:18
63Matt 7:6, Phil 3:18, Heb 6:6
64Matt 26:28, Luke 22:20
65Eph 4:30
66 „Ich will vergelten“, P46א*D*ItSyp; אcADcSyh: „ ‚ich will vergelten‘, spricht [der] Herr“; J3,7,8,11-16,24: „ ‚ich will vergelten‘, spricht Jehova“.
67Deut 32:35
68 Siehe Anh. 1D.
69Deut 32:36
70Heb 12:29, 2Pet 2:4
71Acts 26:18, 2Cor 4:6, Heb 6:4
72Phil 1:29, 2Tim 3:12
731Cor 4:9
74Phil 1:7
75Matt 5:12
76Luke 16:9
77Matt 10:32
78John 18:20, 1Cor 15:58
79Luke 21:19, Jas 5:11
80Gal 6:9
81Gal 3:29, Col 3:24
82Isa 26:20
83Hab 2:3, 2Pet 3:9
84Hab 2:4, John 3:16, Rom 1:17
85Hab 2:4, 1John 2:19
862Pet 2:20
871Thess 5:9, 1Pet 1:9